Перевод "крепкий орешек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Крепкий орешек. | He plays rough. |
Крепкий орешек. | That boy's the toughest nut in the woods. |
Он крепкий орешек. | He is a tough cookie. |
Том крепкий орешек. | Tom is a tough cookie. |
Или Крепкий Орешек ? | Die Hard, right? |
А ты крепкий орешек. | You're a hard nut to crack. |
Этот Декстер крепкий орешек. | This fellow Dexter's a hard nut to crack. |
Ну, он крепкий орешек. | Well, he's a tough cookie. |
Да, старый крепкий орешек! | Yes, yes, yes, I know you like an old book. |
Крепкий орешек 4.0 ( также Live Free or Die Hard ) четвёртый фильм из серии Крепкий орешек . | Live Free or Die Hard (released as Die Hard 4.0 outside North America) is a 2007 American action film, and the fourth installment in the Die Hard film series. |
Павел Дуров, генеральный директор ВКонтакте , Крепкий орешек . | Pavel Durov's Die Hard tenure as general director of Vkontakte. |
ќн крепкий орешек, чтобы так его расколоть. | He's a tough nut to crack. |
Тогда лучшим фильмом года был Крепкий орешек 3 Возмездие . | The top movie of the year was Die Hard with a Vengeance. |
Мы пытались ее переубедить, отец, но она крепкий орешек. | We tried arguing with her, Father, but she's a tough one. |
Первый номер комикса Крепкий орешек Год первый был выпущен 30 сентября 2009 года. | The first issue of Die Hard Year One was released on September 30, 2009. |
Орешек. | The nut. |
Хочешь орешек? | Have a goober? |
Крепкий! Крепкий народ! | A strong tribe. |
Он твёрдый орешек. | He is a tough cookie. |
Теперь возьмём орешек покрепче. | Let's try something a little bit harder. |
И конечно же орешек. | And of course the nut. |
Вернётся, поищет орешек, убежит. | Come back, look for the peanut, go away. |
Всеми любимый артист был наиболее известен за роль профессора Снейпа в серии фильмов о Гарри Поттере и роль Ганса Грубера в фильме Крепкий орешек . | A well liked entertainer, Rickman was known best for his roles as Professor Snape in the Harry Potter film series and as Hans Gruber in the movie Die Hard. |
Нет, этот Бенедикт твердый орешек. | No. That Benedict is a hard guy to crack. |
Лёд крепкий. | Ice is solid. |
Крепкий Бог. | God the immanently indispensable. |
Крепкий Бог. | Allah is the Un wanting. (Perfect, does not require anything.) |
Крепкий Бог. | God, the Everlasting Refuge, |
Крепкий Бог. | Allah, the Independent, |
Крепкий Бог. | Allah us Samad (The Self Sufficient Master, Whom all creatures need, He neither eats nor drinks). |
Крепкий Бог. | God, the Absolute. |
Крепкий Бог. | Allah, Who is in need of none and of Whom all are in need |
Крепкий Бог. | Allah, the eternally Besought of all! |
Крепкий малый. | There's a lusty infant. |
Крепкий парень. | A real hardliner. |
Крепкий паренёк. | Great boy. |
Но крепкий. | It's strong. |
Он крепкий. | For this strapping lad? |
Кофе слишком крепкий. | The coffee is too strong. |
Это крепкий узел. | This is a stronger knot. |
Бамбук невероятно крепкий. | Bamboo is incredibly strong. |
Он невероятно крепкий. | It's amazingly strong. |
Какой крепкий мальчишка. | What a bonny boy you are. |
Он человек крепкий. | He's mighty muleheaded. |
Хороший крепкий чай. | This will buck you up. |
Похожие Запросы : один крепкий орешек - эко-орешек - крепкий раствор - Крепкий ликер - крепкий кофе - крепкий напиток - крепкий стол - крепкий картон - крепкий желудок