Перевод "криво палец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Палец - перевод : палец - перевод :
Toe

палец - перевод : криво - перевод : криво - перевод : палец - перевод : палец - перевод : Криво - перевод : криво палец - перевод :
ключевые слова : Crooked Askew Moustache Finger Thumb Trigger Fingers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Хорошо.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Розовый, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Картина висит криво.
The picture is hung crooked.
Теперь ещё раз и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger.
И так, белый шар и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, розовый или палец.
Finger, finger, finger, pink or finger.
Твой галстук криво повязан.
Your tie's askew.
У меня криво растут зубы.
I have buck teeth.
Может, я криво повязал галстук?
I wonder if my tie's on straight.
Следующий палец безымянный палец.
The next finger is the ring finger.
Все картины в комнате висели криво.
All the paintings in the room hung crooked.
Третий так криво улыбнулся и сказал
The next one got kind of a wry smile on his face and said,
Получилось криво. Вот так будет лучше.
It would look something like this
Следующий палец это средний палец.
The next finger is the middle finger.
Итак, указательный палец это ваш первый палец, палец номер один.
So your index finger will be your first finger, finger number 1.
Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся.
The table is askew, it's likely going to turn over soon.
Ты палец о палец не ударил.
You haven't lifted a finger.
Мой палец, он сломал мой палец.
Oh my finger, he broke me finger.
Он и палец о палец не ударил.
He didn't do a stitch of work.
Ваш средний палец это ваш второй палец.
Your middle finger, or birdie finger, is finger number 2.
Мой отец дома палец о палец не ударит.
My father doesn't lift a finger at home.
Палец сломан.
The finger is broken.
Палец горе.
High thumb.
Палец болит!
Look at my fingernail! It's bleeding!
Ой, палец...
What am I going to do about my fingernail?!
Палец болит!
It's bleeding!
Знаю, они криво получились, но это противолежащий катет (opposite).
I know they don't look like p's, but opposite.
Безымянный палец это третий, и мизинец это ваш четвертый палец.
Ring finger is number 3. And your little finger is number 4.
Маюко порезала палец.
Mayuko got a cut on her finger.
Не порежьте палец.
Don't cut your finger.
Не порежь палец.
Don't cut your finger.
Она порезала палец.
She cut her finger.
Я обжёг палец.
I burned my finger.
Я порезал палец.
I've cut my finger.
Я порезал палец.
I have cut my finger.
Том порезал палец.
Tom cut his finger.
Я сосала палец.
I sucked my finger.
Том порезал палец.
Tom has cut his finger.
Я порезал палец.
I cut my finger.
Том поднял палец.
Tom held up a finger.
Том потерял палец.
Tom lost a finger.
Я сломал палец.
I broke my finger.
Он порезал палец.
He cut his finger.

 

Похожие Запросы : криво башня - криво путь - криво палочка - криво (р) - криво позвоночника - криво назад - висит криво