Перевод "кризисом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он не смог справиться с кризисом в Восточной Азии, российским кризисом и бразильским кризисом. | It had badly mismanaged the East Asian crisis, the Russian crisis, and the Brazilian crisis. |
Испытание кризисом | Trial by Crisis |
Взаимоотношения, укрепленные кризисом | A Relationship Strengthened by Crisis |
Европа испытание кризисом | Europe s Trial by Crisis |
Управление Кризисом ИГИШ | Managing the ISIS Crisis |
Пандемия является кризисом здравоохранения, а также экономическим, социальным и политическим кризисом. | The pandemic is as much a medical crisis as it is an economic, social and political crisis. |
Выделяются два различия между азиатским кризисом 1997 года и сегодняшним греческим кризисом. | Two differences between the Asia crisis of 1997 and today s Greek crisis stand out. One concerns who borrowed the money. |
Существует связь между продолжающимся кризисом евро и международным банковским кризисом 1982 года. | There is a parallel between the ongoing euro crisis and the international banking crisis of 1982. |
Выделяются два различия между азиатским кризисом 1997 года и сегодняшним греческим кризисом. | Two differences between the Asia crisis of 1997 and today s Greek crisis stand out. |
Это стало кризисом здравоохранения. | So this is now a public health crisis. |
Евросоюз упустил шанс, предоставленный мировым финансовым кризисом 2008 года и последовавшим кризисом евро. | The EU has wasted the opportunities afforded by the 2008 global financial crisis and the subsequent euro crisis. |
Еврозона сейчас сталкивается не только с финансовым кризисом, но и с кризисом застоя. | The eurozone now is facing not only a financial crisis, but a stagnation crisis. |
Вместо quot кризисом в Заливе quot читать quot кризисом в Персидском заливе quot | 2. Page 14, paragraph 34.52, sixth line Insert Persian before Gulf crisis |
То, что первоначально было просто финансовым кризисом, стало экономическим кризисом, распространяющимся по всему миру. | What was a purely financial crisis has become an economic crisis, spreading across the globe. |
ХАМАС сталкивался с интенсифицирующим кризисом. | Hamas faced an intensifying crisis. |
Борьба с глобальным кризисом водных ресурсов | Confronting the Global Water Crisis |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Мы столкнулись с кризисом, кризисом, выход из которого все страны мира, несмотря не беспрецедентное сотрудничество, не могут найти. | We are faced with a crisis, a crisis for which all the nations of the world, in unprecedented cooperative action, have found as yet no solution. |
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом. | Europe, meanwhile, is preoccupied with its own crisis. |
Риск заражения долговым кризисом подрывает европейские индексы. | The risk of contagion of the debt crisis is undermining European indices. |
Май справился с кризисом без помощи докторов. | May overcame the crisis without medical care. |
В результате, океан сталкивается с серьёзным кризисом. | As a result, the ocean faces severe crisis. |
Барселона же, наоборот, столкнулась с кризисом успеха . | She underscored the attention given at the Forum to the Millennium Development Goals which would be reviewed by the General Assembly in September 2005. |
41. Сегодня Украина охвачена тяжелым экономическим кризисом. | 41. Ukraine was currently experiencing a serious economic crisis. |
в интересах лиц, затронутых кризисом в Руанде | for Persons Affected by the Crisis in Rwanda |
Итак, на сегодняшний момент все развитые экономические системы претерпевают упадок одновременно с глубоким финансовым кризисом и кризисом банковской системы. | So we now have recession, a severe financial crisis, and a severe banking crisis in the advanced economies. |
Для решения проблемы просрочек в погашении задолженности необходимо проводить различие между просрочками, вызванными кризисом ликвидности, и просрочками, вызванными кризисом платежеспособности. | In order to deal with arrears when they emerge, a distinction should be made between arrears resulting from a liquidity crisis and those caused by a solvency crisis. |
Как же шведы справились со своим финансовым кризисом? | How did the Swedes deal with their financial crisis? |
Перед кризисом такие идеи отвергли бы, не раздумывая. | Before the crisis, such ideas would have been dismissed out of hand. |
Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом. | Each cycle of regulation and de regulation is triggered by economic crisis. |
Мой первый год обучения совпал с Карибским кризисом . | My first term coincided with the Cuban missile crisis. |
Вслед за кризисом оно может упасть до 60 . | In the wake of the crisis, it could fall down towards 60 . |
Мировой климатический кризис усугубляется демократическим кризисом в Америке. | Krisis iklim dunia diperburuk dengan krisis demokrasi di Amerika Serikat. |
Социальный климат характеризуется кризисом доверия и грубой ненавистью. | The social climate is characterized by a crisis of confidence and visceral hatred. |
Буря, вызванная субстандартным кризисом, положила конец этому безоблачному самодовольству. | The subprime induced storm ended that fair weather complacency. |
Некоторые универсальные банки хорошо справились с кризисом, другие плохо. | Some universal banks did well, others badly. |
Настоящая проблема в псевдонаучной идеологии, стоящей за сегодняшним кризисом. | The real problem is the pseudoscientific ideology behind today s crisis. |
Некоторые в мире физики могли бы назвать это кризисом. | Some in the world of physics might call this a crisis. |
Если информация останется закрытой, Хунань столкнётся с кредитным кризисом. | If the information is not made public, Hunan will face an overall credit crisis. |
Бубеев репостнул два материала, связанных с кризисом в Крыму. | Bubeyev reposted two pieces of content connected with the crisis in Crimea. |
Но в связи с финансовым кризисом строительство было приостановлено. | Due to the financial crisis of 2007 2009, the construction was put on hold. |
(Обновленные финансовые таблицы в связи с кризисом в Руанде) | Annexes I. Updated financial tables for the crisis in Rwanda . 19 |
5. Правительство Бразилии также глубоко обеспокоено кризисом в Либерии. | 5. The Government of Brazil is also deeply concerned with the crisis in Liberia. |
Положение еще более усложняется в связи с кризисом задолженности. | Matters had been further complicated by the debt crisis. |
Сперва ФРС посчитала, что столкнулась с кризисом первого типа, т.е. лишь с кризисом ликвидности, и что лучшим лекарством будет обеспечение ликвидности фундаментально платёжеспособных учреждений. | At the start, the Fed assumed that it was facing a first mode crisis a mere liquidity crisis and that the principal cure would be to ensure the liquidity of fundamentally solvent institutions. |