Перевод "критическое" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Critical Touch Crashing Condition Crucial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Критическое замечание
Alert
Критическое сообщениеComment
Critical Message
Показывается критическое сообщениеName
A critical message is being shown
Критическое состояние прошло.
The critical part is over.
Положение всё ещё критическое.
The situation is still critical.
Он впал в критическое состояние.
He fell into critical condition.
Критическое мышление придало мне уверенности.
Critical thinking has given me confidence.
Должно поощраться образование, развивающее критическое мышление.
Teaching to support critical thinking must be encouraged.
rm, c критическое расстояние обзора (м)
rm,c critical viewing distance (m)
Представляется, что время сейчас крайне критическое.
This is a particularly critical time.
Одно критическое отличие заключается в экономических показателях.
One critical difference lies in economic fundamentals.
Положение в бывших районах конфликта просто критическое.
This situation is critical in the former conflict zones.
В районах этих провинций существует критическое положение.
There are critical situations in the districts of these provinces.
1.3.2 Расстояние обнаружения превышает критическое расстояние обзора.
Detection distance greater than the critical viewing distance.
Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие
recovery and development
Это также подавляет критическое отношение к тюрьмам.
This is a powerful enforcer against critical engagement with prison as well.
Все это означает ясное мышление, критическое мышление.
Now, all this involves having to think clearly, think critically.
6. АФРИКА КРИТИЧЕСКОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, ПОДЪЕМ И РАЗВИТИЕ
6. AFRICA CRITICAL ECONOMIC SITUATION, RECOVERY AND DEVELOPMENT
Критическое количество других, что новым является Q значение.
The critical other quantity that's new is a Q value.
Мы хотим улучшить их познавательные навыки, критическое мышление.
We want to enhance their cognitive skills. Critical thinking, right?
Когда этот парень чтото хочет, значит положение критическое.
When that guy gets a thirst, it's a real emergency.
1996 гoд Aфpикa критическое экономическое положение, подъем и развитие.
1996 Africa critical economic situation, recovery and development.
Проблема насилия сохраняет критическое значение для успеха переходного процесса.
The issue of violence remains one of critical importance to the success of the transition process.
(UN A 43 247) Африка критическое экономическое положение, ДКПУР
(UN A 43 247) Africa critical economic situation, DPCSD
(UN A 43 771) Африка критическое экономическое положение, ДОИ
(UN A 43 771) Africa critical economic situation, DPI
Пересмотренная смета по разделам 3 и 8 Африка критическое
Revised estimates under sections 3 and 8 Africa critical
1996 год Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие
1996 Africa critical economic situation, recovery and development
Так я начала свой проект Критическое мышление для детей .
So, I launched my project Critical Thinking for Kids .
Референдум отразил критическое стечение социальных, региональных и политических разногласий Боливии.
The referendum marked a critical conjuncture of Bolivia s social, regional, and political divisions.
Но действительные преступники это тюремщики репрессивное правительство, запрещающее критическое инакомыслие.
But the real wrongdoers are his jailers a repressive government that forbids critical dissent.
Этот реактор выведен в критическое состояние 25 декабря 1946 года.
Utilization of the heat varies, depending on the reactor.
Что касается финансирования в целях развития, то положение здесь критическое.
The situation regarding financing for development is critical.
Это критическое расстояние обзора rm,c определяется по следующей формуле
This critical viewing distance rm,c is defined by
По прежнему критическое положение остается вокруг городов Физули и Джебраил.
As before, the situation in the vicinity of the towns of Fizuli and Djebrail remains critical.
Программа quot Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие quot
Programme Africa critical economic situation, recovery and development
Как они не подчиняются, как дела неплательщиков, то как критическое.
How do they do not obey, how they defaulters, how are critical.
И я убедилась, усилия одного человека могут иметь критическое значение.
And I learned that one person can make a huge difference.
Исход президентских выборов, которые пройдут в следующем месяце, имеет критическое значение.
How next month s presidential election plays out is crucial.
Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того, какие группы избирателей подкупать.
It is not necessary to please 100 of the voters, only enough to win. The fiscal card is critical in choosing which groups of voters to buy.
В критическое время, намного менее тревожно спасти мегабанк, чем позволить ему обанкротиться.
When the chips are down, it is far less scary to save a megabank than to let it go.
Его состояние оценивалось как критическое, и он был подключен к аппарату жизнеобеспечения.
His condition was assessed as critical and he was connected to life support.
К сожалению, в Африке сохраняется критическое экономическое положение и тенденция к маргинализации.
Regrettably, for Africa the critical economic situation and the trend of marginalization continue.
Война в Ираке также показала критическое состояние внешней и оборонной политики Европейского Союза.
The war in Iraq has also revealed the critical state of the European Union's foreign and defense policies. Attempts to have Europe speak with one voice obviously failed.
Война в Ираке также показала критическое состояние внешней и оборонной политики Европейского Союза.
The war in Iraq has also revealed the critical state of the European Union's foreign and defense policies.
Критическое осмысление накопленного опыта и оценка залог успеха в деятельности по сокращению спроса.
Learning from experience and evaluation are essential to successful demand reduction intervention.