Перевод "критическое" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Критическое замечание | Alert |
Критическое сообщениеComment | Critical Message |
Показывается критическое сообщениеName | A critical message is being shown |
Критическое состояние прошло. | The critical part is over. |
Положение всё ещё критическое. | The situation is still critical. |
Он впал в критическое состояние. | He fell into critical condition. |
Критическое мышление придало мне уверенности. | Critical thinking has given me confidence. |
Должно поощраться образование, развивающее критическое мышление. | Teaching to support critical thinking must be encouraged. |
rm, c критическое расстояние обзора (м) | rm,c critical viewing distance (m) |
Представляется, что время сейчас крайне критическое. | This is a particularly critical time. |
Одно критическое отличие заключается в экономических показателях. | One critical difference lies in economic fundamentals. |
Положение в бывших районах конфликта просто критическое. | This situation is critical in the former conflict zones. |
В районах этих провинций существует критическое положение. | There are critical situations in the districts of these provinces. |
1.3.2 Расстояние обнаружения превышает критическое расстояние обзора. | Detection distance greater than the critical viewing distance. |
Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие | recovery and development |
Это также подавляет критическое отношение к тюрьмам. | This is a powerful enforcer against critical engagement with prison as well. |
Все это означает ясное мышление, критическое мышление. | Now, all this involves having to think clearly, think critically. |
6. АФРИКА КРИТИЧЕСКОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, ПОДЪЕМ И РАЗВИТИЕ | 6. AFRICA CRITICAL ECONOMIC SITUATION, RECOVERY AND DEVELOPMENT |
Критическое количество других, что новым является Q значение. | The critical other quantity that's new is a Q value. |
Мы хотим улучшить их познавательные навыки, критическое мышление. | We want to enhance their cognitive skills. Critical thinking, right? |
Когда этот парень чтото хочет, значит положение критическое. | When that guy gets a thirst, it's a real emergency. |
1996 гoд Aфpикa критическое экономическое положение, подъем и развитие. | 1996 Africa critical economic situation, recovery and development. |
Проблема насилия сохраняет критическое значение для успеха переходного процесса. | The issue of violence remains one of critical importance to the success of the transition process. |
(UN A 43 247) Африка критическое экономическое положение, ДКПУР | (UN A 43 247) Africa critical economic situation, DPCSD |
(UN A 43 771) Африка критическое экономическое положение, ДОИ | (UN A 43 771) Africa critical economic situation, DPI |
Пересмотренная смета по разделам 3 и 8 Африка критическое | Revised estimates under sections 3 and 8 Africa critical |
1996 год Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие | 1996 Africa critical economic situation, recovery and development |
Так я начала свой проект Критическое мышление для детей . | So, I launched my project Critical Thinking for Kids . |
Референдум отразил критическое стечение социальных, региональных и политических разногласий Боливии. | The referendum marked a critical conjuncture of Bolivia s social, regional, and political divisions. |
Но действительные преступники это тюремщики репрессивное правительство, запрещающее критическое инакомыслие. | But the real wrongdoers are his jailers a repressive government that forbids critical dissent. |
Этот реактор выведен в критическое состояние 25 декабря 1946 года. | Utilization of the heat varies, depending on the reactor. |
Что касается финансирования в целях развития, то положение здесь критическое. | The situation regarding financing for development is critical. |
Это критическое расстояние обзора rm,c определяется по следующей формуле | This critical viewing distance rm,c is defined by |
По прежнему критическое положение остается вокруг городов Физули и Джебраил. | As before, the situation in the vicinity of the towns of Fizuli and Djebrail remains critical. |
Программа quot Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие quot | Programme Africa critical economic situation, recovery and development |
Как они не подчиняются, как дела неплательщиков, то как критическое. | How do they do not obey, how they defaulters, how are critical. |
И я убедилась, усилия одного человека могут иметь критическое значение. | And I learned that one person can make a huge difference. |
Исход президентских выборов, которые пройдут в следующем месяце, имеет критическое значение. | How next month s presidential election plays out is crucial. |
Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того, какие группы избирателей подкупать. | It is not necessary to please 100 of the voters, only enough to win. The fiscal card is critical in choosing which groups of voters to buy. |
В критическое время, намного менее тревожно спасти мегабанк, чем позволить ему обанкротиться. | When the chips are down, it is far less scary to save a megabank than to let it go. |
Его состояние оценивалось как критическое, и он был подключен к аппарату жизнеобеспечения. | His condition was assessed as critical and he was connected to life support. |
К сожалению, в Африке сохраняется критическое экономическое положение и тенденция к маргинализации. | Regrettably, for Africa the critical economic situation and the trend of marginalization continue. |
Война в Ираке также показала критическое состояние внешней и оборонной политики Европейского Союза. | The war in Iraq has also revealed the critical state of the European Union's foreign and defense policies. Attempts to have Europe speak with one voice obviously failed. |
Война в Ираке также показала критическое состояние внешней и оборонной политики Европейского Союза. | The war in Iraq has also revealed the critical state of the European Union's foreign and defense policies. |
Критическое осмысление накопленного опыта и оценка залог успеха в деятельности по сокращению спроса. | Learning from experience and evaluation are essential to successful demand reduction intervention. |