Перевод "кричащие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Screaming Flashy Garish Wool Scream

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Редакционная статья, кричащие карикатуры
Front page editorials, flashy cartoons
Кричащие дети и мокрые подгузники.
Screaming babies and wet nappies.
И как он узнал что я обожаю такие кричащие галстуки?
Now, how was he supposed to know I like noisy neckties?
Друзья Моди Адани, Амитабх и Аджай Девган все патриоты, кричащие Bharat Mata Ki Jai.
Modi's friends Adani, Amitabh and Ajay Devgan are all patriots who chant Bharat Mata Ki Jai.
Почти немного кричащие представьте как ярко раскрашено это было бы они были довольно яркие!
Meier's building which is so stark and modern, it's almost a little garish to imagine how brightly painted this would have been they were pretty bright!
Через несколько минут приходит осознание какофония грохочущих кастрюль и сковород, кричащие соседи, шум на улице.
It takes a few minutes before the realization sinks in the cacophony of clattering pots and pans, screaming neighbors, rising clamor and noise in the street.
Кричащие и танцующие, эти люди подхватили нас за руки руки и все вместе, мы танцевали .
Shouting and dancing, these people mixed with ours and all hands danced together.
Перед глазами всё те же бегущие люди кричащие от страха задушенные и ошеломленные этим всплеском насилия опустошенные гнетущей силой.
I can't stop picturing those who were fleeing. Those who cried out in fear, stifled and overwhelmed by the surge of violence, devastated by the power disguised as oppression.
На видео показаны чеченцы, которые были пойманы на вербовке для ИГИЛ в социальных сетях, а кричащие на них пожилые люди это их родственники и лидеры местных общин.
The video features Chechen men caught recruiting for ISIS on social networks, and the elderly people shouting at them are their relatives and local community leaders.
НЬЮ ЙОРК. Кто были те, размахивающие флагами, радостные, кричащие, поющие и молящиеся американцы, которые собрались на митинг в Вашингтоне, округ Колумбия, в последнюю субботу августа, чтобы восстановить честь Соединенных Штатов?
NEW YORK Who were those flag waving, cheering, hollering, singing, and praying Americans who gathered in Washington DC on the last Saturday in August at a rally to restore the honor of the United States?