Перевод "кричащих" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hoot Owls Screaming Undisciplined Yelling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кричащих Сов?
Hoot Owls?
Братством Кричащих Сов.
the Brotherhood of Hoot Owls.
Да, Кричащих Сов!
Yes, Hoot Owls!
Коптись Костёр Кричащих Крошечных Крольчат!
Bouncing bunny babies burning brightly..!
Я не могу видеть умирающих и кричащих мужчин.
I don't want any more men dying and screaming. I don't want any more!
Военный самолёт разгоняется на перекрёстке, звуки детей кричащих внутри.
A military truck speeds through the intersection, the sound of children shrieking inside.
В октябре прошлого года, на фоне ненужной эскалации насилия на религиозной почве, государственные телеканалы постоянно показывали госпитализированных солдат, кричащих копты убили моего сослуживца!
Last October, amid an unnecessary escalation of sectarian violence, state owned television featured a hospitalized Egyptian soldier screaming, The Copts killed my colleague!
Я прямо вижу людей, идущих по улице и кричащих Геркулес! , на вас что то нападает, а вы причитаете, пожалуйста, будь Геркулесом, пожалуйста, будь дружелюбным.
I have visions of people going down alleyways yelling out for Hercles, and you get charged by this thing and you go, oh, please be Hercles please be the friendly one.
Я прямо вижу людей, идущих по улице и кричащих Геркулес! , на вас что то нападает, а вы причитаете, пожалуйста, будь Геркулесом, пожалуйста, будь дружелюбным.
I have visions of people going down alleyways yelling out for Hercles, and you get charged by this thing and you go, oh, please be Hercles please be the friendly one.
Там были фотографии сигнальной ленты и кричащих людей и человека, утверждавшего, что он отец Брауна, державшего плакат со словами Полицейский из Фергюсона только что убил моего безоружного сына!
There were photos of police tape and people yelling, and of a guy claiming to be Brown's father holding a sign that read, Ferguson police just killed my unarmed son!
Так что группы в Tootsie's или в CBGB's должны были играть достаточно громко громкость должна была быть достаточной, чтобы перекрывать звуки, падающих, кричащих и делающих все остальное людей.
And so the bands at Tootsie's or at CBGB's had to play loud enough the volume had to be loud enough to overcome people falling down, shouting out and doing whatever else they were doing.
И он сказал, что каждый день эта шестилетняя девочка, одетая в красивое платье, проходила с изяществом через группы белых людей, гневно кричащих, называющих ее монстром, угрожающих отравить ее искаженные лица.
And he said that every day this six year old, dressed in her beautiful dress, would walk with real grace through a phalanx of white people screaming angrily, calling her a monster, threatening to poison her distorted faces.