Перевод "кровельный подрядчик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подрядчик - перевод : подрядчик - перевод : подрядчик - перевод : кровельный подрядчик - перевод : подрядчик - перевод :
ключевые слова : Contractor Independent Contractors Defense Defense

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подрядчик
Contractor
Подрядчик
The Contractor
Противный государственный подрядчик.
Nasty government contractor
Период Получатель Подрядчик
Also, detailed recommendations were developed to assist the privatisation of the regional bread producer. 1992 Tomskhlebprom KBC International (Germany)
Подрядчик ETSU (Великобритания)
ETSU (United Kingdom)
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
Сколько подрядчик стоит для Вас, ребята?
What the customer is worth to you, guys?
Приходи через полчаса, подрядчик будет здесь.
Come back in half an hour, then the contractor will be here.
Помощь по репатриации предоставлялась такими предметами, как сельскохозяйственный инвентарь, семена, мешки, канистры, синтетический кровельный материал и продовольствие.
Repatriation assistance consisted of such items as agricultural tools, seed, bags, jerrycans, plastic sheeting and food.
Подрядчик увидел это, но ничего не предпринял.
The contractor was right there, but he didn t do anything.
Подрядчик распоряжается средствами гранта от имени консорциума.
The Contractor manages the grant on behalf of the consortium.
Теперь, когда я шериф, вы строительный подрядчик.
Now that I'm sheriff, you're a contractor.
Transocean Ltd. швейцарская компания, крупнейший подрядчик оффшорного бурения.
Transocean Ltd. is one of the world's largest offshore drilling contractors.
Подрядчик сооружения системы China Railway Construction Corporation (CRCC).
The primary contractor is China Railway Construction Corporation (CRCC).
Сделайте, что возможно . И подрядчик делает, что может.
Do what you can. , so the contractor does what they can
Апрель 2003 Ball Aerospace отобран как подрядчик WISE миссии.
April 2003 Ball Aerospace is selected as the spacecraft provider for the WISE mission.
В последние четыре года эти функции выполняет независимый подрядчик.
An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years.
С июня 2003 года эти обязанности выполняет индивидуальный подрядчик.
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003.
Аксенова государственный подрядчик и создатель ряда вебсайтов для федерального правительства.
Aksyonova is a government contractor and the creator of number of websites for the federal government.
В течение последних четырех лет эти функции выполняет независимый подрядчик.
An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years.
Подрядчик отстранил водителя от работы до завершения расследования, проводимого МООНСЛ
An upgraded version of this tool had been adopted and was expected to be fully implemented to improve the replenishment process.
Какой кошмар, у меня просто ужасный подрядчик . Или, может, вы скажете
God, I had a horrible contractor. or maybe you say,
Другому агенту гражданский подрядчик сказал со смехом Ты должен на это посмотреть .
Another FBI agent was laughingly told by a civilian contractor, Y ou have to see this.
Granada Television ( Гранада Телевижн ) британская телекомпания подрядчик, вещающая в Северо западной Англии.
Other companies listed are Granada Television International and Granada Television Overseas Ltd, but these are either dormant or non trading.
Его первым учителем был собственный отец крупный подрядчик, находившийся под влиянием Серлио.
His major book came out one year before his death and was too late to influence his own success.
Подрядчик обратился также с просьбой перенести на 244 дня срок завершения проекта.
The contractor also requested 244 days of extension of time for completion.
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям
(a) if the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям
(a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified
В Cray Computer Corporation Крэй работал как подрядчик, а не как штатный работник.
In this case, Cray was developing every part of the machine, even the chips inside it.
На сегодняшний день эти обязанности в течение более двух лет выполняет независимый подрядчик.
As of today this function has been carried out by one independent contractor for more than two years.
В последние несколько лет эти функции выполняет независимый подрядчик, работающий на полную ставку.
For the past several years this requirement has been filled by independent contractor staff on a full time basis.
Однако этого не произошло, и подрядчик был отобран лишь 1 июля 1991 года.
This did not happen and the selection of the contractor was completed only on 1 July 1991.
Подрядчик подписывает контракт, устанавливающий договорные отношения между Комиссией и участниками Совместного Европейского Проекта.
The Contractor signs the contract, which establishes the contractual relationship between the Commission and the members of the Joint European Project.
Поставщик (подрядчик), срок действия обеспечения тендерной заявки которого не продлевается или который не предоставляет новое обеспечение тендерной заявки, рассматривается как поставщик (подрядчик), отклонивший запрос о продлении срока действия своей тендерной заявки.
A supplier or contractor whose tender security is not extended, or that has not provided a new tender security, is considered to have refused the request to extend the period of effectiveness of its tender.
В соответствии с действующим договором, подрядчик ежегодно платит Организации Объединенных Наций 100 000 долл.
IS3.62 The news stand, located in the Secretariat building, provides delegations and staff with newspapers, magazines and sundry items and is operated by a concessionaire.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с тендерной документацией.
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с запросом предложений.
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the request for proposals from the procuring entity.
Выбранный подрядчик работает с предварительно определенной организацией парт нером в России для реализации проекта.
The selected contractor works with a pre defined beneficiary organisation in Russia to implement the project.
В то время как прежний подрядчик выполнял все свои обязательства по соглашению, которые были уже оплачены, новый подрядчик за июль и август получил примерно 48 521 долл. США без предоставления каких либо услуг.
Whilst the existing contractor performed the agreed duties for which payments had been made, the new contractor was paid approximately 48,521 for July and August without performing any services.
УСВН установило, что подрядчик не соблюдает условия контракта, касающиеся общих обязательств подрядчика и выставления счетов .
OIOS found that the contractor had not complied with the terms and conditions of the contract pertaining to general obligations of the contractor and claims .
Поставщик (подрядчик), не принявший участия в процедурах обжалования, лишается права впоследствии обращаться с аналогичным требованием.
A supplier or contractor that fails to participate in the review proceedings is barred from subsequently making the same type of claim.
В 1993 году ЦМТ провел по этому контракту конкурентные торги, после чего был определен новый подрядчик.
In 1993, ITC undertook a competitive tendering exercise for this contract, and has since selected a new contractor.
Разработан совместно предприятием VFW (Vereinigte Flugtechnische Werke), ФРГ (генеральный подрядчик), и итальянским предприятием Fiat (главный субподрядчик проекта).
Designed and built by the Vereinigte Flugtechnische Werke (VFW), it was intended to lead to a replacement for the Fiat G.91.
По мнению УСВН, подрядчик выставил свой счет преждевременно, поскольку работы по контракту завершены лишь на 52 процента.
In the view of OIOS, the contractor's claim is premature because the contract work is only about 52 per cent complete.
УСВН отметило, что подрядчик несвоевременно реагировал на указания руководителя строительства по всем вопросам, связанным с выполнением работ.
OIOS observed that the contractor did not respond in a timely manner to the construction manager's directives in all matters related to the prosecution of the work.

 

Похожие Запросы : кровельный лист - кровельный молоток - кровельный рынок - кровельный подкладочный - кровельный сектор - гофрированный кровельный - жилой кровельный - кровельный болт - кровельный бизнес - однослойный кровельный