Перевод "крутые девушки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
крутые девушки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они крутые. | They're cool. |
Мы крутые. | We're cool. |
Обожаю крутые яйца. | I love hard boiled eggs. |
Крутые вещи, правда? | We've done some cool things, right? |
Сестрица, сестрица, крутые новости! | Noona, noona, big news! |
Будь осторожна, ступеньки крутые. | Yes, it is |
Яйца, возможно, слишком крутые... | The eggs may be a little hardboiled... |
Большие, крутые изменения тоже хороши | There's nothing wrong with big, crazy challenges. |
Смотри под ноги. Ступени крутые. | Watch your step. The stairs are steep. |
Я очень люблю крутые яйца. | I really like hard boiled eggs. |
Я очень люблю крутые яйца. | I really like hard boiled eggs. |
многочисленные и или крутые повороты | Certain situations in particular are to be avoided in project design, for example |
И откуда такие крутые берутся? | How can a woman be so cool? |
Девушки, девушки. | Girls, girls. |
Девушки, девушки. | Girls, girls. |
Я ношу крутые шмотки и очки. | I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Крутые парни не смотрят на взрыв. | Cool guys don't look at explosions. |
Ты говорила, что мы крутые соседи. | You said we are great roommates. |
Они что, думают, что они крутые? | Who do they think they are, anyway? |
И девушки... восхитительные девушки. | Beautiful young girls. |
3 девушки, деловые девушки. | Three young businesswomen. |
Том знает все крутые местечки в городе. | Tom knows all the cool spots in town. |
Для одной девушки моей девушки. | This is for a girl, my girl. |
Это шоу Голос , а не шоу Крутые родственники . | This is the show Voice , and not the show Big Shot Relatives . |
И тут появляются эти крутые штуки углеродные нанотрубки. | So then, through these really cool things called carbon nanotubes |
Дело в том, что крутые склоны пугают меня | Slopes frighten me, you see. |
Девушки! | Girls! |
Девушки! | Girls! |
Украинские девушки самые красивые девушки в мире. | Ukrainian girls are the prettiest in the world. |
Девушки я вижу, девушки не о нас | Girls I see the girls are not about us |
Крутые склоны и мягкий песок снизили эффективность христианской армии. | The steep slopes and soft sand reduced the effectiveness of the Latin army. |
Ты знаешь, что все самые крутые ребята этим занимаются. | You know that all of the cool people are they're doing it. |
Где девушки? | Where are the girls? |
Поспешите, девушки. | Hurry up, girls. |
Девушки захихикали. | The girls giggled. |
Девушки сумасшедшие. | Girls are crazy. |
Развлекайтесь, девушки. | You girls enjoy yourselves. |
Девушки, уйдите. | Girls, get out. |
девушки смеются | girls giggling |
Неплохо! ДЕВУШКИ. | That's not bad, people. girls |
Девушки, можно? | Are you decent? |
Ладно, девушки. | All right, girls. |
Быстрей, девушки. | Hurry on, girls. |
Проходите, девушки. | Come right in, girls. |
Продолжайте, девушки. | Keep going, girls. |
Похожие Запросы : крутые меры - крутые мужчины - крутые штрафы - крутые шаги - крутые порезы - крутые лестницы - крутые скалы - крутые стены - крутые сборы - крутые иерархий - крутые лыжи - крутые потери - крутые шаги - пухлые девушки