Перевод "крючками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hooks Hook Rack Covered Rope

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какими крючками?
He didn't say.
Ту лошадь с крючками для шляп.
That horse with a hat rack.
На прогулке с веревкой и двумя крючками.
During our walk, with two ropes and two hooks. What hooks?
я обожаю чуваков, которые типа убегают со своими зажимками и крючками.
I love the guy who's like running away with his clasps, his hooks.
Я должен сказать, я обожаю чуваков, которые типа убегают со своими зажимками и крючками.
I have to take a moment. I love the guy who's like running away with his clasps, his hooks.
и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, сзолотыми крючками, на четырех подножиях серебряных
You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, сзолотыми крючками, на четырех подножиях серебряных
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое .
You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps and the tabernacle shall be a unit.
и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое .
He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps so the tabernacle was a unit.
и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое .
And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches and it shall be one tabernacle.
и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое .
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches so it became one tabernacle.
Покрытые тканью резиновые шнуры с крючками на концах были доступны в течение десятилетий под общим названием bungy cords.
Cloth covered rubber cords with hooks on the ends have been available for decades under the generic name bungy cords.
Мы убиваем их длинными лесками с крючками на каждом метре, которые иногда тянутся больше чем на 80 километров.
We kill using long lines, with baited hooks every few feet that may stretch for 50 miles or more.
и пять столбов для нее с крючками и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.
and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of brass.
и пять столбов для нее с крючками и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.
And the five pillars of it with their hooks and he overlaid their chapiters and their fillets with gold but their five sockets were of brass.
и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, сзолотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them.
и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, сзолотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold their hooks were of gold and he cast for them four sockets of silver.
Говорят, что гагары были пойманы в Нью Йорке озер восемьдесят футов под поверхности, с крючками набор для форели хотя Уолден глубже, чем это.
It is said that loons have been caught in the New York lakes eighty feet beneath the surface, with hooks set for trout though Walden is deeper than that.
один с башмаками, другой с куртками, третий с большой веревкой и крючками, четвертый с мягким канатом, предназначенным для спуска в том месте, где проходят часовые.
One with our shoes, another with our jackets, a third with the long rope and its hook. The last one with the rope for crossing the guard's path.