Перевод "кстати" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Кстати - перевод : Кстати - перевод : кстати - перевод : Кстати - перевод : Кстати - перевод :
ключевые слова : Speaking Speaking Anyway Fact

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кстати!
By the way!
Кстати.
By the way.
Кстати...
By the way...
Кстати!
Oh right !
Кстати!
Oh!
Кстати.
That's right.
Кстати...
By the way... Yeah?
Кстати...
Actually...
Кстати.
Which reminds me.
Кстати...
OH, BY THE WAY...
Кстати...
On the subject...
Кстати...
Say... Come with me.
Кстати.
Oh, Listen.
Хорошо, кстати...
Okay, anyway...
Кстати, Нельсон.
Oh, by the way, Nelson, you will live on.
Да, кстати...
By the way...
О, кстати.
Oh. By the way.
О, кстати.
Oh, by the way.
Кстати, навестишь?
How about coming by the house?
Может. Кстати...
Look, by the way...
Кстати, это...
Oh, by the way, this is...
Ээ, кстати,
Uh, by the way
Невероятно кстати.
How very convenient.
Невероятно кстати.
How very convenient.
Да, кстати...
By the way....
Кстати вспомнилось.
You know, that reminds me.
Кстати, откуда ты?
By the way, where are you from?
Кстати, Вы откуда?
By the way, where are you from?
Хорошее предложение, кстати.
It's a good sentence, by the way.
Хорошая фраза, кстати.
It's a good sentence, by the way.
Кстати, где Том?
By the way, where is Tom?
Это будет кстати.
It'll come in handy.
Кстати, я Том.
I'm Tom by the way.
Ну ладно, кстати...
Toby, why would it be a centipede? I hate centipedes I'm having a bad month.
Ах, кстати, мама.
Ah, but, Mother.
Кстати, очень вкусных.
Which is delicious, by the way.
Кстати, об этом.
Right, about that.
Кстати о вечеринке.
Yeah, about the party.
Кстати о праздниках.
And speaking of holidays.
Мозг намеренно кстати,
The brain is intentionally by the way, there's a shaft of nerves that joins the two halves of the brain called the corpus callosum. It's thicker in women. Following off from Helen yesterday,
Кстати, что происходит?
By the way, what is going on?
Реальная история, кстати.
True story, by the way.
Да, кстати говоря...
Cash works for me, yeah. Hey, you know, speaking of which...
Кстати, позвольте спросить...
By the way, let me askyou something...
Кстати, кто ты?
Well now, who might you be?

 

Похожие Запросы : прийтись кстати - кстати номер - и, кстати, - очень кстати