Перевод "кулон ожерелье" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ожерелье - перевод : кулон - перевод : ожерелье - перевод : кулон ожерелье - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она отдала ему ее ожерелье и кулон с нефритом и сказала, чтобы он берег все это как зеницу ока. | She hands him her necklace and jade pendant, and asks him to keep it safe. |
Я купила кулон для вечеринки. | I bought a pendant to wear to the party. |
Единицей СИ электрического заряда является кулон. | The SI unit for electric charge is the coulomb. |
Ожерелье? | Jewels? |
Ожерелье. | A necklace. |
Ожерелье! | Give me back my necklace. |
Моё ожерелье! | MY NECKLACE! MY NECKLACE! |
Моё ожерелье! | MY NECKLACE! |
Ожерелье тоже. | The necklace, too. |
Это ожерелье? | This necklace? |
Дайте ожерелье. | Give me the necklace. |
Жемчужное ожерелье? | A pearl necklace? |
Где ожерелье? | Where's the necklace? |
Верни ожерелье! | Give back the necklace. |
Это красивое ожерелье. | That's a beautiful necklace. |
Том украл ожерелье. | Tom stole the necklace. |
Спасибо за ожерелье. | Thank you for the necklace. |
Берегите мое ожерелье. | Look after my necklace. |
Скорее поздравляю ожерелье. | I congratulate the necklace. |
Это ожерелье ваше. | It's yours. |
Ожерелье, мистер Марлоу. | A necklace, Mr. Marlowe. |
Какое великолепное ожерелье! | What a magnificent necklace! |
Хочешь купить ожерелье? | Interested in the necklace? |
Ожерелье это любовь. | A necklace is love |
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов. | Coulomb, in France, found the same law for electric charges. |
Она носит дорогое ожерелье. | She is wearing an expensive necklace. |
Том сделал Мэри ожерелье. | Tom made a necklace for Mary. |
Мне нравится то ожерелье. | I like that necklace. |
Это ожерелье фамильная ценность. | This necklace is a family heirloom. |
Том дал Мэри ожерелье. | Tom gave Mary a necklace. |
У тебя красивое ожерелье. | Your necklace is beautiful. |
Ожерелье сделано из нефрита. | This necklace is made of jade. |
И ожерелье и серьги. | And the necklace and earrings. |
носишь ожерелье из крабов. | wearing a necklace with crabs. |
Положишь ожерелье сюда, видишь? | Now you take the necklace right out there, see? |
Ктото украл моё ожерелье! | SOMEONE HAS TAKEN MY NECKLACE! |
А ещё ожерелье порвалось. | What about my broken chain? |
Какое это было ожерелье? | Which one? |
Ах, опять это ожерелье. | I still have the necklace. |
Чудесное ожерелье хотите себе? | Lovely in a necklace. Would you like some? |
Папа, дай мне ожерелье. | Dad, give me a necklace. |
Ты крал это ожерелье? | You stole a necklace? |
Это же мое ожерелье! | Why it's my necklace. |
Сразу и ожерелье отдам. | To give you the necklace. |
Том задёшево продал ожерелье Мэри. | Tom sold the necklace to Mary for a very low price. |
Похожие Запросы : цепи ожерелье - нагрудник ожерелье - заявление ожерелье - колье ожерелье - воротник ожерелье - крест ожерелье - ожерелье шарма - шнур ожерелье - ожерелье дерева - ожерелье тополя - коралловое ожерелье