Перевод "куратора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Handler Curator Sponsor Trustee Museum

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обращение Криса Андерсона, куратора TED
A message from TED Curator Chris Anderson
Генрих Любомирский на протяжении многих лет занимал пост куратора объекта.
Henryk Lubomirski for many years served as a curator of the facility.
Этого куратора можно было бы назначить на неполный рабочий день.
The curator could be appointed on a part time basis.
У куратора было лишь одно условие я должна использовать арабские письмена.
The curator had only one condition I had to use the Arabic script for my artwork.
В 1877 году Гуд получил там должность, вначале ассистента, а затем куратора.
He also was awarded the degree of Ph.D. from Indiana University and that of LL.D.
Житенев искал надлежащего куратора для повышения уровня выставки кого то с признанным журналистским опытом.
Zhitenev was looking for a proper curator to enhance the exhibition someone with a recognized journalistic background.
Ассистент куратора Энн Каллахан тщательно изучает стеклянную пластину перед тем, как очистить её для сканирования.
Curatorial assistant Anne Callahan inspects a plate before it is cleaned for scanning.
Аудиторы, недавно приступившие к выполнению своих обязанностей, работают под руководством куратора в течение девяти месяцев.
1010 potentialpotentialforforthetheauditingauditingofofCommunityCommunityfundsfundsandandthethedemocraticdemocraticprocessprocessofofbudgetarybudgetary controlcontrolininthetheNewlyNewlyIndependentIndependentStates.States.
Вот магнитно резонансная томография самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
Here you're going to see the very highest resolution MRI scan done today, reconstructed of Marc Hodosh, the curator of TEDMED.
Весной 2002 года группа в качестве куратора приняла участие в фестивале All Tomorrow s Parties в Лос Анджелесе.
After the attacks, they curated the first U.S. outing of the All Tomorrow's Parties music festival in L.A.
Вот магнитно резонансная томография (МРТ) самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
Here you're going to see the very highest resolution MRI scan done today, reconstructed of Marc Hodosh, the curator of TEDMED.
Канада продолжает играть роль куратора и лидера в процессе поиска справедливого, жизнеспособного и всеобъемлющего решения проблемы палестинских беженцев.
Canada continues to exercise custodianship and leadership in the process of seeking a just, viable and comprehensive solution to the Palestinian refugee issue.
Беспокойство моего куратора касалось ткани стенки пениса вдруг она такая же, как и во всех других гидростатичных скелетах.
Now my adviser's concern was what if the penile wall tissue is just the same as any other hydrostatic skeleton.
Для меня эта выставка была значительна тем, каким именно образом я исполняла свою роль куратора и катализатора этого диалога.
What was significant about this exhibition is the way in which it engaged me in my role as a curator, as a catalyst, for this dialogue.
В 1898 году переехал в Вашингтон, округ Колумбия, где работал помощником и ассистентом куратора Отдела млекопитающих Национального музея естественной истории США.
In conjunction with his graduate studies, he moved to Washington, D.C., in 1898 to become a part time Aid in the Division of Mammals at the United States National Museum (USNM).
Что касается предложения нанять профессионального куратора, то, как считает Генеральный секретарь, это предложение не исключает возможности привлечения профессиональных услуг музейных работников.
With regard to the proposal concerning the recruitment of a curator, the Secretary General trusted that it would not rule out the possibility of engaging professional museum curatorship services.
Но чем вас можете заинтересовать моя непримечательная карьера... учителя, куратора.. в то время когда у вас такая беззаботная и захватывающая жизнь?
But I don't see why you should be interested in my rather dusty career teacher, curator when you lead such a gay and exciting life yourself.
78. В ответ на вопрос относительно предложений по улучшению представитель Секретариата отметил, что введение функции куратора не повлечет за собой кадровых последствий.
78. In reply to a query concerning proposals for improvement, the representative of the Secretariat noted that the account manager function would not entail staffing implications.
В 1914 году дом куратора рядом с библиотекой была снесён, чтобы освободить место для расширения здания, предназначенное для размещения недавно приобретённой библиотеки Бемроуза.
In 1914 the curator's house alongside the library was demolished to make way for an extension to the building, intended to house the recently acquired Bemrose Library.
После возвращения в Израиль он занял должность печатника и куратора выставок на Jerusalem Print Workshop, где он проработал с 1975 по 1986 год.
Upon his return to Israel he took a position as printer and curator of exhibitions at the Jerusalem Print Workshop, where he worked for nine years, until 1986.
Симпсон занимал пост профессора зоологии в Колумбийском университете и куратора департамента геологии и палеонтологии в Американском музее естественной истории в Нью Йорке с 1945 по 1959 год.
He was Professor of Zoology at Columbia University, and Curator of the Department of Geology and Paleontology at the American Museum of Natural History from 1945 to 1959.
Особое значение должно уделяться наличию наставника куратора у каждого из приезжающих студентов и полный доступ к учебным средствам и услугам в принимающем их университете учреждении предприятии или компании.
Particular importance should be attached to the availability of a tutor supervisor for all mobility students and full access to facilities services at the host university institution industry or company.
Она отмечала конкретные проблемы и соображения, вытекающие из международной практики, и консультировала в необходимых случаях председателя Комиссии по референдуму, куратора референдума и других должностных лиц, имеющих к этому отношение.
She noted particular concerns and considerations based on international practice and consulted, as appropriate, the Chairman of the Referendum Commission, the Referendum Supervisor and other relevant officials.
По словам Гэвина Гриндона, куратора выставки Cruel Designs и преподавателя в Эссекском университете, художники становятся более требовательными и стремятся к тому, чтобы донести политическое искусство до аудитории за пределами галерей.
According to Gavin Grindon, curator of Cruel Designs and a lecturer at the University of Essex, artists are becoming more questioning and seeking to take political work to audiences outside galleries.
Комитет предпринял попытку распределить рабочую нагрузку среди своих членов, поручив каждое из представленных дел одному из своих членов, который выполняет функции куратора по этому делу и несет особую ответственность за его детальное изучение.
The Committee has attempted to spread the workload among its members by assigning each case to one of its members, who serves as the curator' for the case and has a special responsibility for entering into the detail of the case.