Перевод "кусковой руды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кусковой - перевод : руды - перевод : кусковой руды - перевод : кусковой - перевод : руды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Руды металлов | Vegetables and fruit p r |
Немонетарное золото,кроме руды | Plastics in primary form a ca n l d |
добыча руды в Центральном Казахстане. | In the 2nd millennium, ore mining developed in Central Kazakhstan. |
Производство руды цветных металлов 6,6 | Ore production of non ferrous metals 6.6 |
Гвинея обнаружила гигантский источник железной руды. | Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground. |
Ртуть используется при отделении золота от руды. | Mercury is used in the extraction process. |
Здесь собраны основные металлы, три вида руды | This is the first metal that came through, three kinds of ore |
Даже летом, 80 железной руды экспортировано через Нарвик. | In a normal year, 80 of the iron ore was exported through Narvik. |
В этом руднике много руды для нас обоих. | And the Batman has arrived. |
Хотя шахта по добыче железной руды была закрыта ещё в 1983 году, обогащение руды из шахты в Кируне происходит до сих пор. | Large scale iron mining started in 1965, but the mine was closed in 1983, but enrichment of iron ore from the mine at Kiruna is still going on. |
В состав руды дерновой входит также песок и глина. | The process of ore formation is called ore genesis. |
В холмах, окружающих нас полно железной руды, содержащих свинец. | This here we're surrounding are full of leadbearing ore. |
Добычей руды в регионе занимаются также компании Xstrata и ArcelorMittal. | Other companies exploring for iron ore in the region include Xstrata and Arcelor Mittal. |
По сравнению с январем маем 2009 года добыча железной руды (в натуральном выражении) увеличилась на 0,8 , бокситов на 9,5 , выемка цинковой руды увеличилась в 4,5 раза. | In comparison with January May 2009 iron ore (in kind) increased by 0.8 , bauxite by 9.5 , and zinc ore extraction increased 4.5 times. |
В конце XIX века на острове также велись разработки марганцевой руды. | It is the second largest island in the gulf, after Great Barrier Island. |
Гидротранспорт полезных ископаемых используется для транспортировки угля или руды из шахт. | Coal and ore Slurry pipelines are sometimes used to transport coal or ore from mines. |
Физические показатели природных ресурсов (тонны минеральной руды, гектары леса и т.п. | Physical measures of natural assets (tonnes of mineral ore, hectares of timber and the like) are relatively easy to produce in most countries, but they present a problem of non commensurability. |
Производство чугуна в доменных печах преобразование спекшейся руды в чушко вый чугун. | Blast furnaces conversion of sintered ore Into pig iron. |
Однако после революции 1989 года и других изменений добыча руды сильно сократилась. | However, after the 1989 Revolution and industrial changes, such mining declined considerably. |
Вот пример погружения железной руды в плавильный котёл. Происходит плавление. Делают сталь. | Just like there's certain metal you put in a pot for smelting, where they melt, they create iron. |
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов. | There is the potential for oil and gas exploration, and of mining iron ore and precious metals. |
Австралии повезло, у нее значительные запасы полезных ископаемых, в том числе железной руды. | Australia is lucky to have a rich endowment of natural resources, including iron ore. |
Получение железа из руды и выплавка металла на основе железа было гораздо сложнее. | The extraction of iron from its ore into a workable metal is much more difficult than for copper or tin. |
До войны, большое количество железной руды импортировалось из шахт во французской провинции Лотарингия. | Before the war, large quantities of iron ore were imported from mines in the French province of Lorraine. |
Ведется активная добыча цветных металлов (меди, цинка, свинца и золота) и железной руды. | There is substantial mining of non ferrous metals (copper, zinc, lead and gold) and of iron ore. |
Mount Isa Mines по прежнему является одним из крупнейших производителей медной руды в Австралии. | Mount Isa is in the top two of the largest copper mining and smelting operations in the country. |
Австралия, например, сильно зависит от Китая в сферах экспорта железной руды и природного газа. | Australia, for example, is heavily dependent on exporting iron ore and natural gas to China. |
Сегодня мы можем получать чистый металл из руды по цене 50 центов за фунт. | Today, we can produce virgin metal from ore at a cost of less than 50 cents a pound. |
Они умели выплавлять железо из руды и торговали изделиями из него по всему югу Африки. | They were familiar with the smelting of iron ore, and traded their iron widely throughout the African continent. |
Berge Stahl ходит между этими портами, совершая 10 рейсов в год, с грузом железной руды. | Berge Stahl made this trip about ten times each year, or a round trip about every five weeks. |
Французская островная территория Новая Каледония является одним из крупных производителей никеля и высококачественной хромовой руды. | The French island territory of New Caledonia is a major producer of nickel and a source of high quality chrome ore. |
Что если вместо добывания руды в шахтах мы бы начали отфильтровывать металл из сточных вод? | What if we were to say, no more hard rock mining? What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? |
Многое в Кладно напоминает о временах, когда здесь были обнаружены запасы каменного угля и железной руды. | There are a number of places reminiscent of the time when coal and iron ore were discovered in the vicinity. |
Кроме того, на ее долю приходится 82 процента от общих запасов марганцевой руды, 69 процентов от запасов металлов платиновой группы и 56 процентов от запасов хромовой руды, а также у нее имеются крупные запасы других полезных ископаемых 110 . | It accounts for 82 per cent of manganese ore reserves, 69 per cent of platinum group metals and 56 per cent of chrome ore, along with other major reserves. 110 . |
Город основан под названием Konings Bierg ( Королевская гора ) в 1624 году королём Кристианом IV для добычи руды. | The town was founded in 1624 under the name Konings Bierg by Danish Norwegian king Christian IV as a mining community. |
Во время Второй мировой войны Германия не имела достаточных внутренних запасов железной руды, использующихся в производстве стали. | Background Germany did not have a sufficient domestic supply of iron ore, used in the production of steel. |
77. Туризм, как представляется, занимает в экономике территории второе по значению место, уступая лишь добыче никелевой руды. | 77. Tourism is seen as the second most important sector of the economy after nickel mining. |
Это предприятие перерабатывает приблизительно 120 000 тонн руды в год и насчитывает в своем штате 40 человек. | The plant handles about 120,000 tons of ore per year, and employs 40 persons. |
Китай доминирует на мировом рынке только потому, что он имеет довольно богатые редкоземельные руды близко к поверхности земли. | China dominates the global market simply because it has fairly abundant rare earth ores close to the surface. |
Металлы мы обычно получаем из руды, которую добываем из всё расширяющихся и всё углубляющихся рудников по всему миру. | And the metals, we typically get from ore that we mine in ever widening mines and ever deepening mines around the world. |
По оценкам, месторождение содержит 70 млн т руды, или в среднем 4,8 Cu, 8,8 Zn и 0,5 Pb. | The ore body is estimated to have contained 70 million tonnes of ore, with an average of 4.8 Cu, 8.8 Zn and 0.5 Pb. |
Целью была добыча руды, также было сделано открытие угольных пластов, и карьеры были почти на всей территории города. | It was in the mining for ore that the discoveries of the coal seams were made, and pits were sunk at every corner of the town. |
Бразилия занимает шестое место в мире по запасам урановой руды, причем 70 процентов территории страны еще не разведано. | Brazil is endowed with the world's sixth largest uranium ore reserves, with 70 per cent of the territory still to be prospected. |
Мы открыли большие коммерчески прибыльные залежи руды вдоль хребта, но открытие наше померкло, когда мы нашли нечто большее. | We're making huge discoveries of large commercial grade ore along this mountain range, but it was dwarfed by what we discovered. |
Уникальное произведение высокой и поздней готической архитектуры символизирует силу и значение шахтерского города, связанные с месторождениями серебряной руды. | This unique work of high and late Gothic architecture symbolises the power and importance of the mining city, which is linked to deposits of silver ore. |
Похожие Запросы : спрос кусковой - кусковой сахар - кусковой торф - кусковой уголь - сахар кусковой - заказы кусковой - кусковой уголь - кусковой материал - кусковой шлак - твердый кусковой