Перевод "куст бобов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

куст - перевод : куст бобов - перевод :
ключевые слова : Beans Bean Soybeans Baked Cans Bush Hedge Rosebush Shrub Gooseberry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Куст горит.
The bush is burning.
Какой куст?
What bush?
Но в куст!
But into the bush!
Он полил розовый куст.
He watered the rose bush.
Том посадил розовый куст.
Tom planted a rose bush.
Том посадил куст роз.
Tom planted a rose bush.
Том спрятался за куст.
Tom hid behind a bush.
Это золотой коралл, куст.
This is a golden coral, a bush.
Я не заметил куст.
I didn't see the bush.
Шоколад делают из какао бобов.
Chocolate is made from cocoa beans.
Экспорт какао бобов из Ганы
Source Ghana Customs and Excise.
Он захочет благословить священный куст.
He will want to bless the sacred bush.
Из Бобов Кидли , с вашего позволения.
Kidley's Beans, madam, if you don't mind.
Поесть мне дали хлеба и бобов.
They fed me on corn bread and beans
Горстка бобов за нашего отменного борова! ?
Our fine fat pig for beans!
Вторая причина этот удивительный куст светится.
The other reason is this amazing bush glows.
Куст достигает 3 м в высоту.
They grow to about 3m high.
Вторая причина этот удивительный куст светится.
The other reason is this amazing bush glows.
Ночью, осенний куст расцвёл свежими розами!
In the night, the autumn bush is covered with fresh roses!
Но я не могу любить куст!
Well, I can't make love to a bush!
У меня есть немного прыгающих мексиканских бобов.
I have some Mexican jumping beans.
Эй, ребята, вы разве не хотите бобов?
You fellows, how about some beans?
Куст достигает в высоту 15 20 сантиметров.
Grows well in water that is 20 28C.
И потом я ей дал большую тарелку бобов...
Then I made her a big meal of beans, and bran...
Мне нужен бекон, мешок бобов, мука и сода.
I'll be needin' a side o bacon, a sack o' beans, some flour and saleratus.
Он производится из равного количества соевых бобов и пшеницы.
It is made from roughly equal quantities of soybean and wheat.
Это клональный Креозотовый куст, ему около 12 тысяч лет.
This is the clonal Creosote bush, which is around 12,000 years old.
Оседание бобов займёт некоторое время, даже если они были охлаждены.
So, it takes a while for the beans to settle, even though they've been cooled.
И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает.
The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает.
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Мы не можем сделать так, чтобы этот куст рожал детей.
We can't make the grape plant produce babies.
Поесть мне дали хлеба и бобов. Всетаки как хорошо Конни поет!
Gosh, Connie sure sings pretty, don't he?
И теперь даже такие ужасные вещи, как сбор бобов вручную, можно автоматизировать.
And even sort of horrible things, like picking beans by hand, can now be done automatically.
Природа не все может позволить вам Мы можем создать виноградный куст, но
Nature will not allow you to we could engineer a grape plant, but guess what.
Это один куст снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью.
And it's one again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual.
А потом, обращаясь к розовый куст, она продолжала Что вы здесь делаете?
And then, turning to the rose tree, she went on, 'What HAVE you been doing here?'
Это уж точно было лучше, чем мешочек бобов и даже лучше отменного борова!
This was better than the bag of beans and even better than a fine fat pig.
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах.
He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.
Мужики собрались дальние под телеги, ближние под ракитовый куст, на который накидали травы.
The men who had driven from a distance gathered in the shadow of their carts those who lived nearer sheltered under the willow growth, on which they hung grass.
Моисей сказал пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает.
Moses said, I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.
Моисей сказал пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает.
And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на ваших глазах.
He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.
Процесс экстракции зелёного кофе в Starbucks включает в себя стадию набухания бобов в воде.
Starbucks' green coffee extraction process involves soaking the beans in water.
Заключенные получают лишь скудное одноразовое питание, причем рацион состоит исключительно из маиса и бобов.
Prisoners have only one skimpy meal a day consisting of no more than maize and beans.
Это не значит, что они не едят мясо, но едят много бобов и орехов.
Doesn't mean they don't eat meat, but lots of beans and nuts.

 

Похожие Запросы : какао бобов - банка бобов - олово бобов - полный бобов - Ростки бобов - масло бобов - оболочки бобов растения - масло бобов растения - бобов тонка дерево - куст Такер - куст синица - куст сорокопут - куст куртка