Перевод "кушетке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Couch Sofa Fell Spend

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сплю на кушетке... И никто...
Sleeping on the coach... with nobo
3анимайте мою кровать, я устроюсь на кушетке.
You're welcome to my bed. I'll get a shakedown on the couch.
Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
Tom likes to rest on the couch after a long day.
Надеюсь, на этой старой кушетке вам будет удобно.
I'lI bet this old couch is gossiping.
Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?
Why don't you sit right there on the couch?
Если не хотите спать на моей кровати, можете расположиться на кушетке.
Well, if you don't want to do that, take the couch.
Вы так любезны... вам, должно быть, было ужасно неудобно на кушетке?
lt was very considerate of you. You must've been awfully uncomfortable on that couch.
Но сейчас она просто старая женщина, спящая на кушетке в доме своей невестки.
Now she's just an old woman sleeping on her daughterinlaw couch.
Через пару месяцев ты будешь старой женщиной, будешь спать на кушетке в доме своей невестки.
In a couple of months, you're gonna be an old lady sleeping on a couch in your daughterinlaw's house.
Мы же не хотим разочаровывать его и оказаться как все другие запутавшиеся маленькие клиенты на кушетке аналитика.
We don't want to disillusion him and appear like all the other... twisted little customers on his analyst's couch.
Анна в сером халате, с коротко остриженными, густою щеткой вылезающими черными волосами на круглой голове, сидела на кушетке.
Anna, in a grey dressing gown, with her black hair cropped short but already growing again like a thick brush over her round head, sat on a couch.
Спустя некоторое время Виттория и Пьеро целуются и обнимаются, лёжа на кушетке в его кабинете, и борются на полу как дети.
Sometime later at his office, Vittoria and Piero kiss and embrace playfully on the coach, even wrestling on the floor like children.