Перевод "кушетке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сплю на кушетке... И никто... | Sleeping on the coach... with nobo |
3анимайте мою кровать, я устроюсь на кушетке. | You're welcome to my bed. I'll get a shakedown on the couch. |
Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня. | Tom likes to rest on the couch after a long day. |
Надеюсь, на этой старой кушетке вам будет удобно. | I'lI bet this old couch is gossiping. |
Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке? | Why don't you sit right there on the couch? |
Если не хотите спать на моей кровати, можете расположиться на кушетке. | Well, if you don't want to do that, take the couch. |
Вы так любезны... вам, должно быть, было ужасно неудобно на кушетке? | lt was very considerate of you. You must've been awfully uncomfortable on that couch. |
Но сейчас она просто старая женщина, спящая на кушетке в доме своей невестки. | Now she's just an old woman sleeping on her daughterinlaw couch. |
Через пару месяцев ты будешь старой женщиной, будешь спать на кушетке в доме своей невестки. | In a couple of months, you're gonna be an old lady sleeping on a couch in your daughterinlaw's house. |
Мы же не хотим разочаровывать его и оказаться как все другие запутавшиеся маленькие клиенты на кушетке аналитика. | We don't want to disillusion him and appear like all the other... twisted little customers on his analyst's couch. |
Анна в сером халате, с коротко остриженными, густою щеткой вылезающими черными волосами на круглой голове, сидела на кушетке. | Anna, in a grey dressing gown, with her black hair cropped short but already growing again like a thick brush over her round head, sat on a couch. |
Спустя некоторое время Виттория и Пьеро целуются и обнимаются, лёжа на кушетке в его кабинете, и борются на полу как дети. | Sometime later at his office, Vittoria and Piero kiss and embrace playfully on the coach, even wrestling on the floor like children. |