Перевод "кушетку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ложитесь на кушетку. | Lie on the couch. |
Идите на кушетку. | Now get over on that couch. |
Ложитесь на кушетку. | And you sleep on the couch. |
Том сел на кушетку. | Tom sat down on the couch. |
Приготовьте для неё кушетку. | Get the couch ready for her. |
Помоги положить его на кушетку. | Come on, help me get him on the couch. |
Вы не толкнете мне эту кушетку? | Would you kick that footstool to me? |
Том сел на кушетку рядом с Мэри. | Tom sat down on the couch next to Mary. |
Не на кровать, не на стул, а на кушетку. Понятно? | Not on the bed, on the couch. is that clear? |
Холмс сел на кушетку, и я увидел его движения, как человек, который нуждается в воздуха. | Holmes had sat up upon the couch, and I saw him motion like a man who is in need of air. |
Шестилетний рэпер Lil Bow Wow играет маленького брата Snoop, который вскакивает на кушетку в начале клипа. | Six year old rapper Lil Bow Wow plays Snoop's little brother who is jumping on the couch in the intro. |
Они положили меня на кушетку, я жестом воздух, они были вынуждены открыть окна, и тебя был шанс. | They laid me on a couch, I motioned for air, they were compelled to open the window, and you had your chance. |
Они положили меня на кушетку, я жестом воздух, они были вынуждены открыть окна, и у вас был шанс. | They laid me on a couch, I motioned for air, they were compelled to open the window, and you had your chance. |
Так что я удалился обратно в свою пещеру и продолжил поддерживать и продюсировать комедийный жанр, а также предоставил друзьям свою кушетку в качестве регионального центра управления. | So I retreated back to my cave and continued to support and produce comedy and let my friends use my couch as a regional operations hub. |