Перевод "к моему стыду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
к моему стыду - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что моему стыду не было предела. | So this was extremely embarrassing. |
Я никогда, к моему стыду, я не пошел в отпуск только с моего мужа, никогда, меня пугает. | I've never, to my shame, I did not go on vacation with just my husband, ever, scares me. |
Пусть никто не говорит, и говорить это к твоему стыду... | Let no one say, and say it to your shame... |
К нашему общему стыду пока ответ на данный вопрос однозначно отрицательный. | Shamefully, the answer so far had been an unequivocal No . |
Но Меня ли огорчают они? говорит Господь не себя ли самих к стыду своему? | Do they provoke me to anger? says Yahweh. Don't they provoke themselves, to the confusion of their own faces? |
Но Меня ли огорчают они? говорит Господь не себя ли самих к стыду своему? | Do they provoke me to anger? saith the LORD do they not provoke themselves to the confusion of their own faces? |
К моему народу. | Back to my people. |
К моему секретарю. | See my secretary. |
К моему удовольствию. | I've had that pleasure. |
К моему дому. | In my house. |
Конечно, мы демонстрировали наши убеждения на словах, но к нашему стыду не предприняли никаких действий. | To be sure, we had shown the right convictions in words, but shamefully, we had failed to act. |
Комментарий к моему псевдоприложению | My Fake App Comment |
Прислушайтесь к моему совету. | You must bear my advice in mind. |
Прислушайся к моему совету. | You must bear my advice in mind. |
Прислушайтесь к моему совету. | Please take my advice. |
Прислушайся к моему совету! | Listen to my advice! |
Вернемся к моему пробуждению. | Going back when I wake up. |
А ты к моему. | Well, that it wasn't... |
К моему воскресному костюму. | For my good Sunday afternoon promenading suit of course. |
Любовь к моему сыну. | I I got the love for my kid. |
Отрезвитесь, как должно, и не грешите ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога. | Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame. |
Отрезвитесь, как должно, и не грешите ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога. | Awake to righteousness, and sin not for some have not the knowledge of God I speak this to your shame. |
Он прислушался к моему мнению. | He listened to my opinion. |
Он ревновал к моему успеху. | He was jealous of my success. |
Она подошла к моему дому. | She came around to my house. |
Она прикоснулась к моему плечу. | She touched my shoulder. |
Прибавьте это к моему счёту. | Add it to my bill. |
Мы идем к моему брату. | We're going to my brother's. |
Это близко к моему дому. | It's close to my home. |
Ты вернешься к моему выступлению? | You'll be back for when I sing? |
Она ведет к моему мужу. | Well, that's where my husband is. |
К стыду вашему говорю неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? | I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers? |
К стыду вашему говорю неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? | I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren? |
К моему удивлению, она была жива. | To my surprise, she was alive. |
К моему большому удивлению, мы победили! | To my great surprise, we won! |
К моему большому удивлению, мы выиграли! | To my great surprise, we won! |
К моему удивлению, дверь была незаперта. | To my surprise, the door was unlocked. |
К моему удивлению, дверь оказалась незапертой. | To my surprise, the door was unlocked. |
К моему ужасу, мой кошелек пропал. | To my dismay, my wallet was gone. |
К моему разочарованию, письмо не пришло. | To my disappointment, his letter didn't come. |
К моему удивлению, он неплохо пел. | To my surprise, he was good at singing. |
Она нашла ключ к моему сердцу. | She found the key to my heart. |
К моему удивлению, дверь была открыта. | To my surprise, the door was open. |
Он приставил нож к моему горлу. | He put a knife to my throat. |
Он приставил к моему горлу нож. | He put a knife to my throat. |
Похожие Запросы : к моему удивлению - подходит к моему - к моему смущению - к моему огорчению - припадки к моему - к моему неудовольствию - к моему ужасу - к моему ужасу - к моему облегчению - к моему ужасу - к моему удовольствию - к моему удовольствию - к моему лицу - к моему удивлению