Перевод "лавровый сумах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сумах ядовитый, вызывающий зуд. | Poison oak, rashiest kind. |
Похоронен на Засумском кладбище в Сумах. | So its weather is similar to that in Kharkov. |
Моя первая идея подсыпать ядовитый сумах в платье. | My first thought was poison oak in the dress. |
Екатерина Бурмистрова родилась 20 ноября 1979 года в Сумах. | Burmistrova was born on 20 November 1979 in Sumy, Ukraine. |
Ты знаешь какое нибудь блюдо, в котором есть лавровый лист? | Do you know of a dish that has laurel leaves in it? |
Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится? | Where can a person buy poison oak, and what is the rashiest kind? |
(М) Слава держит в руках лавровый венок, (М) будто вдохновляя им рыцаря. | You can see that ambition holds a laurel wreath as if it's egging the knight on. |
Она повела его круглый лавровый путь и ходьбы, где плющ вырос так густо. | She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly. |
Это большой кустарник или дерево, до 8 м высотой, несколько похож на сумах. | It is a large shrub or tree, up to 8 m tall, somewhat similar to a sumac tree. |
В руке у статуи чёрный лавровый венок, который она держит над головами трёх фигур. | She holds a black laurel wreath in her outstretched hand above the heads of the three figures below. |
После победы P2 в первом Международном Автомобильном Чемпионате 1925 года, Alfa добавила лавровый венок вокруг эмблемы. | After the victory of the P2 in the inaugural Automobile World Championship in 1925, Alfa added a laurel wreath around the badge. |
Коммунизм, по прежнему завернутый в лавровый лист анти фашизма, бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе. | Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so called Third World, but also in Western Europe. |
И сказал Саул слуге своему вот мы пойдем, а что мы принесем томучеловеку? ибо хлеба не стало в сумах наших, и подарка нет,чтобы поднести человеку Божию что у нас? | Then Saul said to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have? |
И сказал Саул слуге своему вот мы пойдем, а что мы принесем томучеловеку? ибо хлеба не стало в сумах наших, и подарка нет,чтобы поднести человеку Божию что у нас? | Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God what have we? |
Похожие Запросы : семья сумах - венецианский сумах - Австралийский сумах - ароматный сумах - лимон сумах - сумах душистый - гладкая сумах - алый сумах - карлик сумах - гора сумах - черный сумах - блестящий сумах