Перевод "лаз дверь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дверь - перевод : лаз - перевод : дверь - перевод : лаз дверь - перевод :
ключевые слова : Opens Knock Locked Lock Doors Benedict Lads Nutty Vern

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спокойно, Лаз.
All right, Luz.
Иди, Лаз.
Run along, Luz.
Лаз, дорогая!
My darling, Luz.
Доброе утро, Лаз.
Good morning, Luz.
Скажи лаз привет!
Say hello to Luz.
Скажи, привет Лаз!
Say, Hello, Luz .
Лаз, что ты!
Now, Luz...
Нет, я Лаз.
No, I'm Luz.
Не сейчас, Лаз.
Not now, Luz.
Лаз Бенедикт вторая.
Luz Benedict II.
Я заберу Лаз.
I'll go get Luz.
Со мной живет Лаз.
Luz lives here with me.
Я в порядке, Лаз.
I'm fine, Luz.
Скажи привет малышке Лаз.
Say hello to little Luz.
Это не правда, Лаз.
That's not true, Luz.
Пойдем, Лаз, мы уходим.
Come on, Luz.
А, Лаз! Да, это я.
That I am.
Лаз, дорогая, ты выглядишь великолепно.
Luz, darling, you look just beautiful!
Никто не настроен против тебя, Лаз.
Nobody is setting up against you, Luz.
Мне очень хотелось бы помочь Лаз.
I sure wish I could've made it for Luz.
Посмотрите на Лаз, она королева парада.
Look at Luz, she's queen of the parade.
Моя дочь Лаз Бенедикт вернулась? Послушайте.
Did my daughter Luz Benedict come in yet?
Это то, что нам сказали, Лаз.
That's what we heard, Luz.
Хорошо, Лаз, если тебе очень нужно!
All right, Luz. If you must go.
Лаз, не ставь себя в глупое положение.
Luz, it's not like you to make a fool of yourself.
Жаль, что Лаз не может с нами порадоваться.
It's a shame Luz wasn't here to enjoy it.
Я слышала, как Лаз говорила это тысячи раз.
I heard Luz say it a thousand times.
Послушай, Лаз, мне кажется мы с коечем должны разобраться.
I think there's something we should get in the clear.
Нам нужно уходить. Мы с Верном много думали о Лаз...
Vern and me thought a lot of Luz.
Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт,
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict...
Лаз уехала в Голливуд с Лолой или как там её?
Luz has gone on to Hollywood with Lola, whatever the name was.
Джет, мне не нужно говорить тебе, что Лаз была женщиной сентиментальной.
I don't have to tell you that Luz was a woman of strong, sentimental feeling.
Дверь, дверь, дверь, знаете, цвет, ну вы меня понимаете.
Door, door, door, you know, color, you know what I'm saying.
Лаз, все знают, что ты лучше скот гонять будешь, чем любовью заниматься!
Why, Luz, everybody in the county knows you'd rather herd cattle than make love!
Мне все равно, что ты говоришь, Лесли, но она похожа на Лаз.
I don't care what you say. She does look like Luz.
Но я знаю, что Лаз достаточно умна, чтобы попасть под чьелибо влияние.
But Luz is intelligent enough not to be imposed on by him or anyone.
Лаз полетела на другом самолете, а Джорди и Хуана поехали на машине!
Luz had to fly her own plane and Jordy and Juana had to drive.
Лаз, я тебя не пущу, даже если мне придется сидеть на тебе!
You're not going up there, even if I have to sit on you!
C 00FFFF Мог бы нам и рассказать, что здесь есть потайной лаз.
You could have told us if there was a secret passageway.
Там дверь двор и частные дверь.
There's the yard door and the private door.
Ладно, Рамона, открой дверь! Открой дверь!
All right, Ramona, open the door.
Дверь
60 cm
Дверь!
The door!
Дверь
That door.
(Стук в дверь) (Более стук в дверь)
(knocking on door) (more knocking on door)

 

Похожие Запросы : лаз охранник - лаз прокладка - лаз яма - лаз камера - Открывающаяся дверь - аварийная дверь - лавровый дверь - дверь стопор - подъемная дверь - распашная дверь - дверь шкафа