Перевод "латами грот" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
грот - перевод : грот - перевод : латами грот - перевод : латами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Громадные, как грот. | As big as a mainsail, I swear. |
Принеси мои вещи, Грот. | You can lay out my things now, Grote. |
Эй, Грот, кончай тут возиться. | Hey, Grote, never mind that. |
Флаг был повешен на грот мачту. | It was displayed at the mainmast. |
Грот был построен вокруг статуй, охраняя их от непогоды. | The grotto was built around these statues in order to protect them from weathering. |
Тогда, Грот, мой хороший, пусть это будет тебе уроком. | Well, Grote, my good man, let that be a lesson to you. |
Грот был завершён к 774 году, вскоре после смерти Ким Дэ Сона. | The grotto was completed by the Silla court in 774, shortly after Gim's death. |
Грот Я., Сухомлинов М., Пономарёв С., в Сборнике II отделения Академии наук, т. XX, 1880. | Грот Я., Сухомлинов М., Пономарев С., в Сборнике 2 отделения Академии наук, т. XX, 1880. |
Я спрятал их в грот за горами, так, что бы никто больше их не нашел. | I buried them in a grove behind the mountain so no one else would find them. |
В 19 50 бизань мачта и грот мачта судна рухнули, одновременно в нескольких местах вспыхнули пожары. | At 19 50 the mizen mast and main mast both collapsed and fires broke out simultaneously at several points. |
Мелизанда входит в грот, но тут же отшатывается в ужасе внутри она видит трёх спящих нищих стариков. | When he asks her if the problem is Pelléas, she replies that he is not the cause but she does not think he likes her. |
В час дня Беллерофон лишился грот и бизань мачты, а в 13 11 был убит капитан Кук. | He was in the act of reloading his pistols ... when he received two musket balls in the breast. |
Но это место отнюдь не райский сад ... ... здесь, ручной труд это дар, ниспосланный природой грот становится жилищем | But this isn't the garden of Eden either |
Кратер Адзурра, например, назван так в честь наполовину затопленной пещеры на острове Капри, также известной как Голубой грот . | The crater Azzurra, for example, is named after a submerged cave on the island of Capri, also known as the Blue Grotto . |
Грот Соккурам и храм Пульгукса были первыми достопримечательностями в Корее, включёнными в список Всемирного наследия ЮНЕСКО (1995 год). | The grotto of Seokguram and the temple of Bulguksa were the first Korean sites to be included on the UNESCO World Heritage List in 1995. |
В этой части страны был грот, который называли гротом Нимф это была полость в огромной скале с закруглённым верхом. | In this part of the country there was a grotto called the Grotto of the Nymphs, which was hollowed out of a large rock rounded at the summit. |
С 10 до 13 часов солнечные лучи проникающие в грот, отражаются от белого дна и окрашивают пещеру в голубой цвет, а предметы, находящиеся в воде, в серебристый. | Between 10 am and 1 pm sunbeams that penetrate through the submarine opening in Blue Cave are reflected from the white bottom floor, coloring the cave blue and objects in the water silver. |
Олимпийские игры 2004 года Велдхёйс дебютировала на олимпийских играх в 2004 году в возрасте 25 лет и выиграла бронзовую медаль на дистанции 4 100 м вольным стилем вместе с Инге де Брюин, Инге Деккер и Шанталь Грот. | 2004 Olympics At the 2004 Summer Olympics Veldhuis made her Olympic debut at the age of 25 and won the bronze medal in the 4 100 m freestyle, together with Inge de Bruijn, Inge Dekker and Chantal Groot. |
56. Г н ГРОТ (Специальный докладчик Комиссии по правам человека) представляет свой доклад о положении в области прав человека на Кубе (А 48 562), обращая внимание на введение, в котором говорится об условиях и контексте его подготовки. | 56. Mr. GROTH (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights), introducing his report on the situation of human rights in Cuba (A 48 562), said that the introduction to the report spelled out the framework in which the report had been prepared and the reasons for its preparation. |
В этой резолюции Комиссия постановила продлить еще на один год мандат, предоставленный Специальному докладчику в соответствии с положениями резолюции 1992 61 от 3 марта 1992 года, на основании которой г н Карл Йохан Грот был назначен Специальным докладчиком. | In that resolution, the Commission decided to extend for another year the mandate conferred on the Special Rapporteur under resolution 1992 61 of 3 March 1992, whereby Mr. Carl Johan Groth had been appointed Special Rapporteur. |
Похожие Запросы : грот-мачта - грот-рей - поднять грот