Перевод "латах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
в 2000 01 учебном году (в латах) | Tuition fees at the higher education establishments of Latvia in the academic year of 2000 01 (LVL) A foreigner or a stateless person pays tuition fees according to the contract that has been signed with the respective higher education establishment. |
Рыцарь в латах... многообразие животных... старая крепость... | A knight in armour... Plants and animals in profusion... Ancient fortifications... |
Я все знаю как вы сбежали в латах святого Георгия, и с копьем... и даже с нимбом! | I know everything. How you rode off with the armor of Saint George, and the lance, and even the halo. |
В то время, как он изображает блики на рыцарских латах, даже в военном искусстве происходит революция, связанная с введением огнестрельного оружия. | Even as he strives to capture the reflections in a fine suit of armour, cannon and firearms are revolutionising the whole art of war! |
Карпаччо выполняет для юноши в латах город на заднем плане, родник на переднем, а на месте святого Франциска героизированный молодой рыцарь, написанный с нижней точки. | Carpaccio now seems to be doing for a young man in armour. A town in the background, a spring in the foreground, and, instead of Saint Francis,... ... a heroic knight, seen from a low angle. |
И придут на тебя с оружием, с конями и колесницами и с множеством народа, и обступят тебя кругом в латах, со щитами и в шлемах, и отдам им тебя на суд, ибудут судить тебя своим судом. | They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. |
И придут на тебя с оружием, с конями и колесницами и с множеством народа, и обступят тебя кругом в латах, со щитами и в шлемах, и отдам им тебя на суд, ибудут судить тебя своим судом. | And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. |