Перевод "лбу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Forehead Tattooed Scar Across

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лбу окрашены синий.
His forehead is painted blue.
Семь пядей во лбу.
Семь пядей во лбу.
У Тома на лбу шрам.
Tom has a scar on his forehead.
Том хлопнул себя по лбу.
Tom slapped his forehead.
Что в лоб, что по лбу.
It's all the same.
Капелька пота сбежала по её лбу.
A drop of sweat ran down her brow.
Внезапно Том хлопнул себя по лбу.
Tom suddenly slapped his forehead.
На лбу белые или чёрные полосы.
It usually has white or black bands on its forehead.
Имеет белый всплеск кислоты на лбу .
Has a white splash of acid upon his forehead.
Помню капли пота на этом лбу.
And I remember the little beads of sweat on your forehead too.
Чтоб у тебя хуй во лбу вырос!
I want to see a dick in your forehead!
Том приложил ко лбу Мэри мокрое полотенце.
Tom put a wet towel on Mary's forehead.
Клюв красный, на лбу имеется чёрное пятно.
The bill is red, and there is a black patch on the forehead.
Я расхаживал с большой вывеской на лбу
I was going around with this big sign on my forehead
На лбу у него была черная точка.
He had a black spot on his forehead.
У благородного человека это написано на лбу.
An honorable person has it etched on his forehead.
Я расхаживал с большой вывеской на лбу НЕУДАЧНИК .
I was going around with this big sign on my forehead LOSER.
Я чувствовал, как пот стекает по моему лбу.
I felt the sweat trickle down my brow.
Я почувствовал, как пот течёт по моему лбу.
I felt the sweat trickle down my brow.
Шрам на его лбу очень бросается в глаза.
The scar on his forehead is conspicuous.
Что в лоб, что по лбу , сказал он.
Same difference , he said.
Можете сделать на лбу татуировку Я лучше всех!
You can get a tattoo on your face that says, I'm the best!
У меня тоже на лбу будет черная точка.
I too will have a black spot on my forehead.
А откуда тогда у него на лбу ссадина?
How'd that cut on his head get there?
Прямо сейчас я напишу это себе на лбу.
I wish I could crawl in a hole with it.
Том приложил ко лбу Мэри бутылку с горячей водой.
Tom put a hot water bottle on Mary's forehead.
Белое пятно на лбу квадратное, разделено вертикальной чёрной полосой.
The white spot on the forehead is roughly triangular in shape.
Возможно, вы заметили у меня на лбу небольшой электрод.
You may or may not have noticed that I'm wearing a tiny electrode on my forehead.
Пятнышко на твоём лбу должно быть ближе к волосам.
The stain on your face should go higher into the hairline.
Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы это понять.
You don't need to be a rocket scientist to figure that out.
У одного из мужчин на лбу был большой красный шрам.
One of the men had a large red scar across his forehead.
В неё встроены матерчатые сенсоры на лбу и над ухом.
In that headset, you have fabric sensors on your forehead and above the ear.
(Корона из любви и дружбы) ... на лбу у человечества сидит.
STEVEN Upon the forehead of humanity.
Жара раннего июля делает капли пота ясно различимыми на ее лбу.
The heat of early July makes the particles of sweat clearly distinguishable on her forehead.
Необязательно быть семи пядей во лбу, чтобы знать, кто это сказал.
You don't have to be a genius to know who said that.
Каждый раз, как я открываю рот, ты бьёшь меня по лбу.
You just snap my head off every time I open my mouth.
Вот откуда эти отметины полумесяцем... На его руках и на лбу!
That's how he got those halfmoon marks... on his forehead and on his hands!
Дальше, они направляются в клуб который расположен в прыще на лбу Фрэнка.
Frank is taken to the hospital under the influence of Thrax's attack.
У одной моей знакомой вспыхнули волосы на лбу, пока она пекла тост.
I once knew a woman whose front hair caught fire when she was making toast.
На видео Сонита наряжена в свадебное платье, на лбу у неё штрих код.
The video shows Sonita wearing a wedding dress with a barcode on her forehead.
Мэри обернула бутылку с горячей водой полотенцем и приложила её ко лбу Тома.
Mary wrapped a hot water bottle in a towel and placed it on Tom's forehead.
Ведь история это не математика, тут не нужно быть семи пядей во лбу.
Modeling different creative processes defined by gifts, predispositions
По лбу стыда asham'd сидеть, ибо 'это трон, где честь может быть crown'd
Upon his brow shame is asham'd to sit For 'tis a throne where honour may be crown'd
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку?
Then they all have crooked jaws and wrinkled brows... and a dozen irons stuck in their white humps.
Двое мужчин привязали подростка к стулу и вытатуировали на его лбу Я вор и мерзавец .
Two men tied the teenager to a chair and tattooed onto his forehead I am a thief and scum .