Перевод "легенду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Показать легенду | Neutron |
Скрыть легенду | Isotope |
Помнишь легенду? | Don't you remember the legend? |
В образ, подпитывающий легенду? | An archetype feeding the legend? |
Все знают легенду, да? | Everyone knows the legend, right? |
Мы знаем легенду о Робине Гуде. | We are familiar with the legend of Robin Hood. |
Ты играл в Легенду о Зельде ? | Have you played The Legend of Zelda? |
Ты играла в Легенду о Зельде ? | Have you played The Legend of Zelda? |
Он верит в легенду создателя нового мира. | He believes in the legend of the creator of the new world. |
Ты позволишь опорочить свою святую легенду, да? | Gives your saintly legend rather a black eye, doesn't it? |
Его курсы по музыкальной интерпретации вошли в легенду. | His courses in musical interpretation were legendary. |
За это время он превратился в легенду клуба. | rivalry Chelsea F.C. Leeds United F.C. |
Почему оно должно вписываться в легенду о Гровике? | Why should it fit in with the legend? |
Иди на улицу и отправь на пенсию легенду стритбола. | Now, take your talents to the streets. Beat the street court legend. |
Вы знаете старую легенду об убийстве и подводном течении? | Do you know some old legend about an undertow? |
У меня было время чтобы подготовить легенду для моего персонажа. | Where I took the time, as an actor, to prepare a backstory for my character. |
Опираясь на легенду, 21 апреля Рим отметил свое 2 765 летие. | On April 21 according to the legend tradition, it turns 2765. |
Старый пастух рассказал ему легенду о дворце, который спит колдовским сном | And an old shepherd told him of the legend of the castle, which had fallen under a spell of sleep. |
В возрасте восьми лет она услышала от своего брата легенду об Икаре. | When she was eight years old, her older brother told her the myth of Icarus. |
Мне надо было уезжать из Сан Франциско, поэтому я придумал себе новую легенду. | Let's just say I had to get out of San Francisco in a hurry and I needed to reinvent myself. |
Эту легенду блестяще использовал архитектор Сантини, спроектировав костел на фундаменте в форме пятиконечной звезды. | This legend was used ingeniously by the architect Santini, who designed the whole church on the floor plan of a five pointed star. |
Как я и писал вам, уже 20 лет я изучаю легенду о Сьюзан Б . | Well, as I wrote you, I've spent 20 years researching the legends of the Susan B. |
Каждый день в 11 часов утра из него выпадает шарик Брненка, который символизирует петровскую легенду. | Every day at 11 am, a marble is ejected from it thus symbolising the Petrov legend. |
я имею огромную честь представить живую легенду, великого техасца, выдающегося американца и да, господа, человека! | I have the great honor to introduce a legend in his own time... a great Texan... an outstanding American! Yes, my friends, a man! |
Для тех, кто не знает эту легенду, вот ее краткий сюжет Ромул и Рем были близнецами. | In case you're not familiar with the legend, here is a brief overview. Romulus and Remus were twins. |
Другие видят в Серати идола, легенду, чьи песни нельзя марать и тем более превращать в насмешку. | And others because they see Cerati as an idol, a legend, whose lyrics can't be tarnished, or worse, be an object of ridicule. |
Американская писательница Лара Джо Роулэнд использовала эту легенду в своей книге Огненное кимоно ( The Fire Kimono ). | On the second evening, the winds changed, and the fire was pushed from the southern edges of the city back towards its center. |
Альбом оказался популярным, благодаря выпуску в первую эпоху панк рока и The Stooges, и растущую легенду протопанка. | The album proved popular, due to its release in the first era of punk rock and The Stooges' growing legend as protopunks. |
Чуть позже Гросси опубликовал легенду в стихах, Ulrico e Lida , но после этой публикацией прекратил свою поэтическую деятельность. | A little later Grossi published a tale in verse, Ulrico e Lida , but with this publication his poetical activity ceased. |
Но Рембрандт кажется сознательно усложняет и легенду и картину. Ни одного религиозного знака, ни намёка на присутствие Бога. | But Rembrandt seems to be deliberately obscuring the meaning of the story and the picture. no religious symbolism, no divine presence. |
Както я слышал одну индейскую легенду. О том, как предки зажигают костры на небе, когда умирает ребёнок правителя. | I remember once hearing one of them Indian legends... about how their ancestors lit bonfires in the sky... when a chief's son was adyin'. |
Что если ктото подделал дневник, что бы всё выглядело как самоубийство и подходило под старую легенду о Гровике? | What if someone falsified the diary to make it look like suicide and fit in with the old Gråvik legend? |
Очевидно, легенда относится к очень позднему Средневековью (так как не вошла в обширнейший сборник Золотую легенду XIII XIV века). | (...) Nor is it true that the marriage of Mary and Jesus is repeatedly discussed in the Gospels that didn't make it into the New Testament. |
В это время море плескалось у подножия Девичьей башни, что косвенно подтверждает легенду о девушке, бросившейся в Каспий с вершины башни. | At that time the sea was waving near foot of the Maiden Tower, which confirms a legend about a girl, who threw herself from the top of the tower. |
Показатели фондового рынка могут войти в легенду, а доход на вложенный капитал с начала 1996 года в совокупности составил 7 триллионов долларов. | The stock market s performance is legendary, with capital gains totaling 7 trillion dollars since the start of 1996. |
Он передает факел своему приятелю, земляку Джону Раму, который обыграл легенду американского гольфа Тайгера Вудса 2 1 в одиночном матче в воскресенье. | He passes the torch to his fellow countryman John Ram who took down US golf legend Tiger Woods 2 1 in singles play on Sunday. |
В 1868 г. он впервые опубликовал легенду о Золотом роге, которую он услышал во время одной из своих экспедиций в Юлианские Альпы. | In 1868, he was the first one to publish the legend of the Goldhorn, which he heard in one of his expeditions to the Julian Alps. |
Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов | While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here |
Несмотря на широко распространенную легенду, выведенные птицы не использовались в шахтах в качестве показателя уровня кислорода, так как они были слишком дороги для этого. | In contrast to widespread legend, the birds were not used in the mines to indicate the presence of oxygen, they were too valuable. |
Конечно, Джотто понятия не имел, на что похожа архитектура Иерусалима, но, опираясь на легенду, он написал эту золотую арку и укреплённый город, похожий на средневековый. | Now, of course, Giotto had no idea what the architecture of Jerusalem looked like, yet from legend he has created this golden arch and this medieval looking fortified city. |
Немецкая группа Blind Guardian положила легенду о Тристане и Изольде в основу своей композиции The Maiden and the Minstrel Knight из альбома A Night in the Opera. | Blind Guardian, a power metal band from Germany, also has a song inspired by Tristan and Iseult's story, The Maiden and the Minstrel Knight , from their A Night at the Opera album. |
Один из свидетелей, женщина по имени Шушанна, упомянула книгу, в которой Батори якобы хранила список в общей сложности более 650 жертв, и это число перешло в легенду. | One witness, a woman named Susannah, who spoke at the trial mentioned a book in which Báthory supposedly kept a list of a total of over 650 victims, and this number has passed into legend. |
И временам не под силу ни изменить это бесстрастное лицо, ни придать забвению легенду о юных пылких влюблённых, которые нашли свой рай и свой ад в тени этого валуна. | Time cannot change its impassive face... nor dim the legend of the wild young lovers... who found heaven and hell in the shadows of the rock. |
Аугустус Уайлде ( Augustus B. Wylde ) приводит связанную с этим легенду о том, что у истока реки Тэкэзе, в церкви Эйела Кудус Микаэль (Eyela Kudus Michael church), находится подлинное местонахождение Ковчега завета. | Augustus B. Wylde records a related tradition that near the source of the Tekezé, at the location of Eyela Kudus Michael church, is the true resting place of the Ark of the Covenant. |
Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов Продаю детские туфельки, ни разу не ношеные были лучшим его произведением. | While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here For sale baby shoes, never worn, were the best novel he had ever written. |