Перевод "легенду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Legend Urban Cover Story

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Показать легенду
Neutron
Скрыть легенду
Isotope
Помнишь легенду?
Don't you remember the legend?
В образ, подпитывающий легенду?
An archetype feeding the legend?
Все знают легенду, да?
Everyone knows the legend, right?
Мы знаем легенду о Робине Гуде.
We are familiar with the legend of Robin Hood.
Ты играл в Легенду о Зельде ?
Have you played The Legend of Zelda?
Ты играла в Легенду о Зельде ?
Have you played The Legend of Zelda?
Он верит в легенду создателя нового мира.
He believes in the legend of the creator of the new world.
Ты позволишь опорочить свою святую легенду, да?
Gives your saintly legend rather a black eye, doesn't it?
Его курсы по музыкальной интерпретации вошли в легенду.
His courses in musical interpretation were legendary.
За это время он превратился в легенду клуба.
rivalry Chelsea F.C. Leeds United F.C.
Почему оно должно вписываться в легенду о Гровике?
Why should it fit in with the legend?
Иди на улицу и отправь на пенсию легенду стритбола.
Now, take your talents to the streets. Beat the street court legend.
Вы знаете старую легенду об убийстве и подводном течении?
Do you know some old legend about an undertow?
У меня было время чтобы подготовить легенду для моего персонажа.
Where I took the time, as an actor, to prepare a backstory for my character.
Опираясь на легенду, 21 апреля Рим отметил свое 2 765 летие.
On April 21 according to the legend tradition, it turns 2765.
Старый пастух рассказал ему легенду о дворце, который спит колдовским сном
And an old shepherd told him of the legend of the castle, which had fallen under a spell of sleep.
В возрасте восьми лет она услышала от своего брата легенду об Икаре.
When she was eight years old, her older brother told her the myth of Icarus.
Мне надо было уезжать из Сан Франциско, поэтому я придумал себе новую легенду.
Let's just say I had to get out of San Francisco in a hurry and I needed to reinvent myself.
Эту легенду блестяще использовал архитектор Сантини, спроектировав костел на фундаменте в форме пятиконечной звезды.
This legend was used ingeniously by the architect Santini, who designed the whole church on the floor plan of a five pointed star.
Как я и писал вам, уже 20 лет я изучаю легенду о Сьюзан Б .
Well, as I wrote you, I've spent 20 years researching the legends of the Susan B.
Каждый день в 11 часов утра из него выпадает шарик Брненка, который символизирует петровскую легенду.
Every day at 11 am, a marble is ejected from it thus symbolising the Petrov legend.
я имею огромную честь представить живую легенду, великого техасца, выдающегося американца и да, господа, человека!
I have the great honor to introduce a legend in his own time... a great Texan... an outstanding American! Yes, my friends, a man!
Для тех, кто не знает эту легенду, вот ее краткий сюжет Ромул и Рем были близнецами.
In case you're not familiar with the legend, here is a brief overview. Romulus and Remus were twins.
Другие видят в Серати идола, легенду, чьи песни нельзя марать и тем более превращать в насмешку.
And others because they see Cerati as an idol, a legend, whose lyrics can't be tarnished, or worse, be an object of ridicule.
Американская писательница Лара Джо Роулэнд использовала эту легенду в своей книге Огненное кимоно ( The Fire Kimono ).
On the second evening, the winds changed, and the fire was pushed from the southern edges of the city back towards its center.
Альбом оказался популярным, благодаря выпуску в первую эпоху панк рока и The Stooges, и растущую легенду протопанка.
The album proved popular, due to its release in the first era of punk rock and The Stooges' growing legend as protopunks.
Чуть позже Гросси опубликовал легенду в стихах, Ulrico e Lida , но после этой публикацией прекратил свою поэтическую деятельность.
A little later Grossi published a tale in verse, Ulrico e Lida , but with this publication his poetical activity ceased.
Но Рембрандт кажется сознательно усложняет и легенду и картину. Ни одного религиозного знака, ни намёка на присутствие Бога.
But Rembrandt seems to be deliberately obscuring the meaning of the story and the picture. no religious symbolism, no divine presence.
Както я слышал одну индейскую легенду. О том, как предки зажигают костры на небе, когда умирает ребёнок правителя.
I remember once hearing one of them Indian legends... about how their ancestors lit bonfires in the sky... when a chief's son was adyin'.
Что если ктото подделал дневник, что бы всё выглядело как самоубийство и подходило под старую легенду о Гровике?
What if someone falsified the diary to make it look like suicide and fit in with the old Gråvik legend?
Очевидно, легенда относится к очень позднему Средневековью (так как не вошла в обширнейший сборник Золотую легенду XIII XIV века).
(...) Nor is it true that the marriage of Mary and Jesus is repeatedly discussed in the Gospels that didn't make it into the New Testament.
В это время море плескалось у подножия Девичьей башни, что косвенно подтверждает легенду о девушке, бросившейся в Каспий с вершины башни.
At that time the sea was waving near foot of the Maiden Tower, which confirms a legend about a girl, who threw herself from the top of the tower.
Показатели фондового рынка могут войти в легенду, а доход на вложенный капитал с начала 1996 года в совокупности составил 7 триллионов долларов.
The stock market s performance is legendary, with capital gains totaling 7 trillion dollars since the start of 1996.
Он передает факел своему приятелю, земляку Джону Раму, который обыграл легенду американского гольфа Тайгера Вудса 2 1 в одиночном матче в воскресенье.
He passes the torch to his fellow countryman John Ram who took down US golf legend Tiger Woods 2 1 in singles play on Sunday.
В 1868 г. он впервые опубликовал легенду о Золотом роге, которую он услышал во время одной из своих экспедиций в Юлианские Альпы.
In 1868, he was the first one to publish the legend of the Goldhorn, which he heard in one of his expeditions to the Julian Alps.
Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here
Несмотря на широко распространенную легенду, выведенные птицы не использовались в шахтах в качестве показателя уровня кислорода, так как они были слишком дороги для этого.
In contrast to widespread legend, the birds were not used in the mines to indicate the presence of oxygen, they were too valuable.
Конечно, Джотто понятия не имел, на что похожа архитектура Иерусалима, но, опираясь на легенду, он написал эту золотую арку и укреплённый город, похожий на средневековый.
Now, of course, Giotto had no idea what the architecture of Jerusalem looked like, yet from legend he has created this golden arch and this medieval looking fortified city.
Немецкая группа Blind Guardian положила легенду о Тристане и Изольде в основу своей композиции The Maiden and the Minstrel Knight из альбома A Night in the Opera.
Blind Guardian, a power metal band from Germany, also has a song inspired by Tristan and Iseult's story, The Maiden and the Minstrel Knight , from their A Night at the Opera album.
Один из свидетелей, женщина по имени Шушанна, упомянула книгу, в которой Батори якобы хранила список в общей сложности более 650 жертв, и это число перешло в легенду.
One witness, a woman named Susannah, who spoke at the trial mentioned a book in which Báthory supposedly kept a list of a total of over 650 victims, and this number has passed into legend.
И временам не под силу ни изменить это бесстрастное лицо, ни придать забвению легенду о юных пылких влюблённых, которые нашли свой рай и свой ад в тени этого валуна.
Time cannot change its impassive face... nor dim the legend of the wild young lovers... who found heaven and hell in the shadows of the rock.
Аугустус Уайлде ( Augustus B. Wylde ) приводит связанную с этим легенду о том, что у истока реки Тэкэзе, в церкви Эйела Кудус Микаэль (Eyela Kudus Michael church), находится подлинное местонахождение Ковчега завета.
Augustus B. Wylde records a related tradition that near the source of the Tekezé, at the location of Eyela Kudus Michael church, is the true resting place of the Ark of the Covenant.
Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов Продаю детские туфельки, ни разу не ношеные были лучшим его произведением.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here For sale baby shoes, never worn, were the best novel he had ever written.