Перевод "легких" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Lungs Lung Pulmonary Pneumonia Lung

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Клетки легких уже знают, что они клетки легких.
A windpipe cell already knows it's a windpipe cell.
Батарея легких минометов
Light mortar battery
А болезнь легких?
He's had tuberculosis for so long now.
Курение вызывает рак легких.
Smoking causes lung cancer.
Проект не из легких.
Not an easy project.
Он подцепит воспаление легких.
He'll catch pneumonia.
Там полно легких кроссвордов.
ACTUALLY, IT'S GOT THE WEAKEST CROSSWORD OF THE LOT.
Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили.
Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked.
Опухоль в мозгу, в легких.
You've got it in your brain you've got it in your lungs.
Том умер от рака легких.
Tom died of lung cancer.
Он умирает от рака легких.
He's dying of lung cancer.
Контроль за распространением легких вооружений
Controlling the proliferation of light weapons.
Задача эта не из легких.
That is a tall order.
Там нет легких путей исправлений.
There's no easy fixes.
Ваш муж не из легких.
Your husband is not an easy one.
Легких родов нашей дорогой Алёначке
An easy delivery to our dear Alona
В легких может быть эмболия.
Could be a fat embolus in his lungs.
Задача Калдерона будет не из легких.
Calderon s task will not be easy.
(батальоны легких орудий) 423 и 424.
(Light Gun Battalion) 423 and 424.
И оно будет не из легких.
And it's going to be a difficult journey.
Да уж, выбор не из легких.
I guess she is in a pretty tough spot.
Здесь мы все заработаем воспаление легких.
I don't know why we don't all have pneumonia.
Давай вычистим песок из легких Кори.
This dust and sand is bad for Corey's lungs.
Воздух спускается ниже, в область легких, здесь он спускается по трахее в два легких, правое и левое.
It 's gonna keep making its journey down into the lung areas, now the lung areas, it's gone down the trachea and it goes into the two lungs, the right and left lungs.
Это действительно легко. Я мог бы сказать, сколько кислорода в легких или в кровеносном сосуде, отходящем от легких...
Then that's actually pretty easy, I could just say, well, how much oxygen was there in the lungs or in the blood vessel leaving the lungs
Легких ответов на эти вопросы не существует.
No easy answers to these questions exist.
А здесь легких путей решения просто нет.
There are no easy mechanics at work here.
Незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений
Illicit traffic in small arms and light weapons
Курение связано с 85 случаев рака легких.
Cigarettes are linked to 85 of lung cancer cases.
Курение является основной причиной возникновения рака легких.
Smoking is the major cause of lung cancer.
В аэропорту базируется много частных легких самолетов.
Many private light aircraft are based on the airport.
Аппарат для искусственной вентиляции легких Электрокардиограф малогабаритный
Ventilation aid manual 5 700 3 500
У Джуди обнаружили рак легких третьей степени.
Judy was diagnosed with stage three lung cancer.
Это особенно актуально на более легких почвах.
This is of particular benefit on lighter soils.
Изза вас она, возможно, заработала воспаление легких.
Do you realize she'll probably end up with pneumonia on account of you?
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких.
That's the best thing that could happen to me now.
У вас в легких много цементной пыли...
Your lungs are full of cement.
Предположим, у вас проблема с легкими или болезнь легких, т.е. хроническая болезнь легких, когда кислороду трудно попасть в кровь.
Let's say you have lung problem or lung disease, and it's a chronic lung disease, where you're always having difficulty, you know, getting oxygen to the blood.
Оставаясь в воздухе днями и неделями, эти загрязняющие вещества перемещаются по дыхательной системе, вызывая болезни легких, эмфизему, рак легких или преждевременную смерть у людей с уже имеющимися болезнями легких и сердца.
These pollutants can stay in the air for days or weeks and travel into human respiratory system, causing lung disease, emphysema, lung cancer, or premature death in individuals with existing heart or lung diseases.
Спустя неделю еще один анализ показал рак легких.
After seven days, another test reveals that he has cancer in the lungs.
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
That man died of lung cancer a week ago.
Умер 24 мая 2010 года от рака легких.
Alexander Belostenny died on May 25, 2010, from lung cancer.
Возможно, она скончалась от болезни легких или туберкулеза.
She is thought to have died from lung disease or tuberculosis.
Давайте будем откровенными эта задача не из легких.
Let us state this frankly here the task is not easy.
Борьба с распространением стрелкового оружия и легких вооружений
Combating the proliferation of small arms and light weapons