Перевод "ледниковый темп" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ледниковый - перевод : темп - перевод : темп - перевод : темп - перевод : ледниковый темп - перевод : темп - перевод :
ключевые слова : Warming Pace Tempo Pace Rhythm Slow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это, кажется, действительно ледниковый период...
Looks like a real Ice Age.
Темп
Tempo
Темп.
Temp
Темп
Tempo
В 1968 году настал новый ледниковый период.
In the year 1968, an ice age gripped the earth.
Темп работы... Ладно, вот вам ваш темп.
All right, have your rhythm.
Темп набора
Typing Rate
Темп средний.
The tempos are medium.
Темп перехода
THE PACE OF THE TRANSITION
Темп перехода
The formulation of the projects
Темп перехода
The pace of the transition possible to concentrate on the revision of the production system.
Темп перехода
The pace of the transition
Темп перехода
The pace of the transition ject has worked on collective farm restructuring.
Темп перехода
Deconcentrating and decentralising
1 это немного, но этого хватит на ледниковый период.
One percent doesn't sound like a lot, but it would cause one hell of an ice age here.
Что нужно пересечь Ледниковый Период... Третичный период... Мезозойскую Эру...
Back to the Ice Age, through the Tertiary, down to the Mesozoic Era, then back to the Paleozoic.
определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения.
I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough.
Темп урбанизации ошеломляет.
The pace of urbanization is astonishing.
Максимальный темп роста
Maximum rate of growth
Минимальный темп роста
Minimum rate of growth
Ледниковый период был временем, когда по Земле бродили волосатые мамонты.
The Ice Age was a time when woolly mammoths roamed the Earth.
Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад.
The last ice age started roughly 120,000 years ago.
Новый нормальный темп роста
The New Normal for Growth
Его темп был медленнее.
His pace was slower.
Давайте держать темп передачи.
All right.
Кения сейчас набирает темп.
Kenya is now speeding up.
Климат Земли охладился, и 2,5 млн лет назад начался ледниковый период.
About 2.5 Ma, the Earth's climate cooled, and ice ages started.
Медленный темп был бы лучше.
A slower pace would be better.
Мы должны сохранять набранный темп.
The momentum must be maintained.
Темп расшифровки генетического кода изменился.
So the rate of reading the genetic code has changed.
Каков был темп роста доходов?
What was the revenue ramp up?
Темп работы пострадает от этого.
The rhythm of production will be affected. Rhythm...
Следи за дыханием, сохраняй темп!
Mind your wind, slow the pace!
Я говорю, что достаточно иметь определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения.
I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough.
О том как мы разбили лагерь в ледниковом периоде. Ледниковый период был безопасен...
About camping out in the Ice Age.
Будет ли новый нормальный темп таким же, как старый нормальный темп эпохи бума 2002 2007 годов?
Is the new normal going to be the same as the old normal of the boom years from 2002 to 2007?
Потенциально мы можем сменить темп игры.
The potential is basically to change the game.
Темп средний. Такая музыка звучит широко.
The tempos are medium. It sounds big.
В эндшпиле темп приобретает важнейшее значение.
For example, 39... Kc6 40.
Мы не хотим сбавлять набранный темп.
We do not want to relax.
Темп работы Программы также значительно ускорился.
The work rate of the Programme also increased substantially.
Вообще то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.
In fact, the household savings rate continues to rise.
Но такой темп казался нам слишком медленным.
But the pace wasn't fast enough for us.
Колонны задают прекрасный темп, когда обходишь храм.
there's a wonderful kind of rhythm that's created by the columns as they move back
...Курчавая Грива, если Ланнинг сможет сохранить темп
...Curly Top, if Lanning could hold the pace.

 

Похожие Запросы : ледниковый покров - ледниковый максимум - большой ледниковый - ледниковый лед - ледниковый лед - ледниковый валун - ледниковый период - Ледниковый период - ледниковый до