Перевод "лекции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лекции - перевод : лекции - перевод :
ключевые слова : Lecture Lectures Lecturing Lectured Classes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лекции.
Astron.
Лекции.
Theorem.
ЛЕКЦИИ.
and ed.
(лекции).
(лекции).
Лекции проходят часто.
Lectures take place frequently.
Презентации и лекции
Presentations and lectures
Книги и лекции
Publications and courses
В этой лекции
In this
iii) выставки, экскурсии, лекции лекции по вопросам, касающимся работы в рамках подпрограммы
(iii) Exhibits, guided tours, lectures lectures on issues related to the work of the subprogramme
Он читал лекции выпускникам КалТеха, которые стали книгой Фейнмановские лекции по гравитации .
He gave lectures to Caltech graduate students that became The Feynman Lectures on Gravitation.
Его лекции ужасно скучны.
His lectures are terribly boring.
Его лекции очень длинны.
His lectures are very long.
Тема лекции уже определена.
The subject of the lecture is already determined.
На лекции было скучно.
The lecture was boring.
Том уснул на лекции.
Tom fell asleep during the lecture.
Лекции по теории колебаний.
English translation J. Phys.
Лекции по русской истории.
smerd in Russian pl.
Различные статьи и лекции.
Various articles and lectures.
Insight сегодняшней лекции является
The insight of today's lecture is
Увидимся на следующей лекции.
We'll see you in the next presentation.
Я хожу на лекции.
I'm going to the lectures.
Название же моей лекции
The title of my talk
Мне не нужны лекции.
I don't need lectures.
Читаю лекции в университете.
Lecturing at the university.
После лекции будут напитки.
I've got it.
Это конец его лекции.
That's the end of his lecture.
Его знаменитые работы Лекции об опухолях (1851) и Лекции по хирургической патологии (1853).
His famous works included Lectures on Tumours (1851) and Lectures on Surgical Pathology (1853).
В 1887 опубликовал лекции по Вавилонской религии, в 1902 лекции по египетской и вавилонской религии, и в 1907 лекции по Риндскому папирусу.
He published in 1887 his Hibbert lectures on Babylonian religion in 1902 his Gifford lectures on Egyptian and Babylonian religion and in 1907 his Rhind lectures.
Это только для моей лекции.
Just for my workshop.
Я заснул на середине лекции.
I fell asleep in the middle of the lecture.
Я не нуждаюсь в лекции.
I don't need a lecture.
Том уснул во время лекции.
Tom fell asleep during the lecture.
3) Лекции по психологии (1.
A. R. Luria and L. S. Vygotsky.
автобиографии и нобелевской лекции см.
Also published as Nobel Prize Lecture.
Некоторые семинары, лекции и практикумы
Some seminars, lectures and workshops
VI. ЛЕКЦИИ О РАБОТЕ СУДА
VI. LECTURES ON THE WORK OF THE COURT
Иногда в более поздних лекции.
Sometimes in later lectures.
Мы проводили мастерские и лекции.
We did workshops and lectures.
Итак, это тема нашей лекции.
So that's the subject of this topic.
Ну, это конец моей лекции.
Well, that's the end of my talk.
Это только для моей лекции.
(Laughter) Just for my workshop.
Он читал лекции студентам КалТеха Калифорнийского технологического института , которые стали книгой Фейнмановские лекции по физике
He gave lectures to Caltech undergrads that became The Feynman Lectures on Physics.
Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку.
I love giving talks, although strangely I feel more nervous giving talks than playing music.
Во время лекции ребёнок начал плакать.
In Imgur's comments, user Cbarbz remarks
Ученики обнимают ее после окончания лекции.
At the end of her talk, students hug her.

 

Похожие Запросы : лекции о - инаугурационной лекции - проводят лекции - следуют лекции - финансы лекции - Лекции проводятся - экономика лекции - мастер-лекции - конференц-лекции - закон лекции - производительность лекции - специализированные лекции - подготовка лекции