Перевод "лесного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Forestry Forestry Agriculture Forest Backwoods

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и лесного хозяйства
Table Issues relating to software and or formulae
Политика развития лесного сектора
Forest sector development policies
в землепользовании и лесного хозяйства
Tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry
Площадь лесного покрова (2004 год)
Source UVG INAB MAGA PAFG (2004).
2.4 Политика развития лесного сектора
2.4 Forest sector development policies
в землепользовании и лесного хозяйства
FCCC SBSTA 2005 L.xx Add.1
ИЗМЕНЕНИЙ В ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИИ И ЛЕСНОГО
Synthesis of the views expressed by Parties on the use of the provisional electronic spreadsheets of the common reporting format for land use, land use change and forestry 15
Национальный совет лесного хозяйства, Швеция
10.30 Sweden's experience Ms. Malin Andersson National Board of Forestry, Sweden
Политика в области лесного хозяйства
Forestry policy
изменений в землепользовании и лесного хозяйства
The SBSTA agreed to recommend a draft decision on this matter (FCCC SBSTA 2005 L.19 Add.1) for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session.
b) осуществление принципов ведения лесного хозяйства
(b) Implementation of the forestry principle
Устойчивое развитие конкурентоспособного лесного хозяйства в Европе
Sustainable Development of Competitive Forest Operations in Europe
Устойчивое развитие конкурентоспособного лесного хозяйства в Европе
Sustainable Development of Competitive Forest Operations in Europe
Хаширамото Осаму, Департамент лесного хозяйства ФАО, Италия
Dieter Schoene, Forestry Department, FAO, Italy
Лебедис Арвидас, Департамент лесного хозяйства ФАО, Италия
Ashot Ananyan, National Statistical Service, Armenia
Линь Фенмин, Академия лесного хозяйства Китая, Китай
Ramazan Bali, General Directorate of Forestry, Turkey
Нэйр К.Т.С., Департамент лесного хозяйства ФАО, Италия
Mira Dojcinovska, State Statistical Office of the Republic of Macedonia, The fYR of Macedonia
Шоэне Дитер, Департамент лесного хозяйства ФАО, Италия
Michel Morel, Ministére de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et des Affaires Rurales, France
Бали Рамазан, Генеральный директорат лесного хозяйства, Турция
David Walker, Swiss Agency for Environment, Forests and Landscape, Switzerland
Йоши Сурендра, Национальный совет лесного хозяйства, Швеция
The secretariat is grateful that correspondents provided actual statistics for 2004 and, in the absence of formal statistics, their best estimates.
социальные и культурные аспекты лесного хозяйства и
The integrated programme of work on forests and timber of the FAO European Forestry Commission and UNECE Timber Committee comprises the following five work areas
для землепользования, изменений в землепользовании и лесного
The COP requested the secretariat to integrate these tables into the inventory reporting software, which was under development at that time.
Город находится в северной части лесного массива Шантийи.
The town is located in the Chantilly metropolitan area.
97 процентов водоразделов страны полностью лишены лесного покрова.
According to UNDP, a quarter of the Haitian territory is at risk of grave erosion and deforestation has reached an alarming level 97 per cent of the country's watersheds are completely deforested.
Мотик Дарко, Загребский университет, факультет лесного хозяйства, Хорватия
Most of these sources are cited where they occur in the text, at the end of the chapters, on the list of contributors and in the annex reference list.
Экономической жизнеспособности лесного сектора, включая кросс секторальный подход
From their point of view as technical experts, and speaking on their own behalf only, the participants considered that, among the policy recommendations in EFSOS, the following are of the most critical importance
Фотография Aulia Erlangga для Центра международных исследований лесного хозяйства.
Photo by Aulia Erlangga for Center for International Forestry Research.
Поддержание лесного покрова для обеспечения нынешних и будущих потребностей
Maintaining forest cover to meet present and future needs
Важная роль в развитии лесного хозяйства отводится частному сектору.
The private sector has a major role to play in forest based development.
Киотский протокол повысил роль лесного сектора в глазах общественности
Kyoto Protocol raises visibility of the forest sector
Исследование по сектору лесного хозяйства и лесной промышленности  20.
Geneva Timber and Forest Study Paper 20.
Канадская коалиция за сертификацию устойчивого лесного хозяйства http www.sfms.com .
Canadian Sustainable Forestry Certification Coalition http www.sfms.com .
Возрастает роль лесов и лесного хозяйства в области энергетики.
The role of forests and forestry for energy is growing.
лесного хозяйства в соответствии с решением 13 CP.9
Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry in accordance with decision 13 CP.9 and on experience with their use
На этапе заседаний высокого уровня у членов Форума появляется возможность продолжить рассмотрение вопросов обеспечения соблюдения лесного законодательства и ведения лесного хозяйства на глобальном уровне.
During the high level segment there is an opportunity for the Forum to consider further key forest law enforcement and governance issues at the global level.
Кроме того, в мае 2005 года Европейский совет постановил разработать на основе Стратегии развития лесного хозяйства ЕС План действий ЕС в отношении лесного хозяйства.
In addition, the European Council agreed in May 2005 to prepare an EU Forestry Action Plan, based on the EU Forestry Strategy.
Согласно докладу , подготовленному Министерством окружающей среды и лесного хозяйства Индии
According to a recent report (pdf) by a committee formed by the Union Ministry of Environment and Forest (MoEF)
Кракснер Флориан, Институт лесохозяйственной политики и экономики лесного сектора, Австрия
We are grateful for their essential contribution and their significant efforts in collecting and preparing the data.
Нашер Феликс, Министерство окружающей среды, сельского и лесного хозяйства, Лихтенштейн
Net trade is the balance of exports and imports and is positive for net exports, i.e. when exports exceed imports, and is negative for net imports, i.e. when imports exceed exports.
Они непосредственно касаются будущего развития лесного сектора, особенно в ЕС.
These are directly relevant for the future development of the forest sector, especially in the EU.
Серия информационных документов по сектору лесного хозяйства и лесной промышленности
Timber and Forest Information Series
2.3 Нынешнее состояние сектора лесного хозяйства в азиатских странах СНГ
Current status of the forestry sector in CIS countries in Asia
Большее признание важности устойчивого лесопользования и торговли продукцией лесного хозяйства
C. Greater recognition of sustainable forest management and forest products trade
Федеральный исследовательский центр лесного хозяйства и лесных товаров (BFH), Гамбург
10.15 Germany's experience Dr. Ulrich Bick Federal Research Centre for Forestry and Forest Products (BFH), Hamburg
3. земельные ресурсы, включая устойчивое ведение сельского и лесного хозяйства
3. Land resources, including sustainable agriculture and forestry