Перевод "летчиком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Pilot Aviator Flier Airways Fighter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Летчиком.
A pilot.
Он был летчиком.
He was a bomber pilot.
Он решил стать летчиком.
He decided to become a pilot.
ы ведь были летчиком?
You used to be an aviator, didn't you?
Не лицензия делает летчика летчиком!
No license though
Да, я мог бы стать летчиком.
Well, I could've been a pilot.
ќн один из местных. аньше был летчиком.
He's one of the town boys. Used to be an aviator.
Госпожа зашла слишком далеко с этим летчиком.
Madame's gone too far over her aviator.
И это было мечтой моего отрочества стать летчиком истребителем.
And it was my boyhood dream to be a fighter pilot.
Я всегда хотел стать летчиком истребителем, когда был мальчишкой.
And I'd always wanted to be a fighter pilot when I was a boy.
И это было мечтой моего отрочества стать летчиком истребителем.
And it was my boyhood dream to be a fighter pilot.
Если ты скажешь, что хочешь стать летчиком, например, тогда я захочу стать стюардессой.
For example, if you say you want to become a pilot, then I want to become a stewardess.
Летчики, очень скоро я тоже буду летчиком мой отец, говорит Ты слишком маленький
Aviators. I, too, señores, will be an aviator. Mi padrecito says, No, too young.
Я вспомнил, что рассматривал эту фотографию моего отца, который был летчиком испытателем, и он сказал мне, что когда вы решаете стать летчиком испытателем, вас предупреждают, что с вероятностью 40 50 процентов вы погибнете на этой работе.
And I remembered seeing this photograph of my father, who was a test pilot, and he told me that when you signed up to become a test pilot, they told you that there was a 40 to 50 percent chance of death on the job.
Он был единственным чернокожим военным летчиком в истории авиации, когда начал службу в ноябре 1916 года.
He became first black military pilot in aviation history when he started serving in November 1916.
Если я однажды договорюсь с летчиком, он возьмет меня с собой или пустит в багажный отсек.
He'll let me ride with the baggage. I'll show him my US visa. It's authentic.
Люди гораздо больше готовы принять летчиком на прибыль чем они находятся на потери даже с же вероятностей.
People are much more willing to take a flier on the gain than they are on the loss even with the same probabilities.
Oн стал военным летчиком, сбил 15 самолетов, два из которых чуть было не разбомбили состав с солдатами.
A Navy flier, he shot down 15 planes, two of them as they were about to crash into a transport full of soldiers.
В ВВС Салленбергер служил летчиком истребителем, с 1975 по 1980 год он пилотировал McDonnell Douglas F 4 Phantom II.
Sullenberger served as a fighter pilot for the United States Air Force, piloting McDonnell Douglas F 4 Phantom IIs from 1975 to 1980.
2.1 Заявитель, являвшийся с 1993 года летчиком истребителем, входил в состав эскадрильи алжирских воздушных сил, базирующейся в Бешаре, Алжир.
He sustained injuries on both arms and legs, an open wound on the back of his head and numerous injuries all over his back.
2.1 Заявитель, являвшийся с 1993 года летчиком истребителем, входил в состав эскадрильи алжирских воздушных сил, базирующейся в Бешаре, Алжир.
2.1 The complainant, a fighter pilot since 1993, was a member of the Algerian air force squadron based in Bechar, Algeria.
В 1970 году стал военным летчиком и получил назначение в часть подготовки пилотов F 100 на базе ВВС Лак в Аризоне.
He received his wings in 1970 and was then assigned to the F 100 Replacement Training Unit at Luke Air Force Base, Arizona.
В 1979 1980 годах был летчиком инструктором на самолётах F 5B E F на авиабазе Уильямс, штат Аризона, обучал пилотированию иностранных граждан.
In 1979 1980, he was an Instructor Pilot in the F 5B E F at Williams Air Force Base, Arizona, training a variety of foreign national students.
Папа, они летчики, и такие большие и сильные возможно я тоже стану летчиком Соединенных Штатов это не гостеприимно... обсуждать свои дела в присутствии гостей
Papa, you see the guests are flyers and they are big and strong. Perhaps you'll allow me to become a flier for the Estados Unidos also. It is not in the spirit of hospitality to discuss private matters when guests are present.
В 1970 1974 годах Кови служил в ВВС США, был летчиком истребителем, летал на F 100 Super Sabre, A 37 Dragonfly и A 7 Corsair II.
Military career As a member of the U.S. Air Force, Covey was an operational fighter pilot from 1970 1974, flying the F 100 Super Sabre, A 37 Dragonfly and A 7 Corsair II.
1999 год декабрь назначен летчиком испытателем в испытательную ударную эскадрилью (Strike Aircraft Test Squadron NSATS), летал на самолётах F A 18 A D и F A 18 E F.
After graduation in December 1999, he was assigned as a F A 18 Test Pilot Project Officer at VX 23, the Naval Strike Aircraft Test Squadron (NSATS).
(Ни одна из женщин, которые прошли тесты, не была летчиком испытателем военных реактивных самолетов, у них не было дипломов инженера, а это было два основных критерия при отборе в потенциальные астронавты.
(None of the women who had passed the tests were military jet test pilots, nor did they have engineering degrees, which were the two basic experiential qualifications for potential astronauts.
8.4 Во вторых, даже если принять утверждение заявителя о том, что он являлся летчиком истребителем и дезертиром, его рассказ содержит ряд противоречий и несоответствий, что умаляет серьезный характер опасений, о которых идет речь.
8.4 Secondly, even if the complainant did establish that he was a fighter pilot and a deserter, his account contains various contradictions and implausibilities that discredit the fears invoked.
По мнению государства участника, в данном конкретном случае заявителя не приводит никаких доказательств в подтверждение своих слов о том, что он, будучи летчиком истребителем, офицером вооруженных сил Алжира, дезертировал из армии по гуманитарным соображениям.
According to the State party, while the complainant describes himself as a fighter pilot and an officer of the Algerian armed forces who has deserted for humanitarian reasons, he provides no proof. To establish that he is a deserter he has merely presented the Committee with two telegrams from
Затем в течение 3 х лет служил в Летно испытательном центре ВМС был ведущим летчиком испытателем по испытанию систем автоматической посадки самолетов A 6 Intruder, A 7 Corsair II, F 4 Phantom и F 14 Tomcat.
During this period, Hauck served as a project test pilot for automatic carrier landing systems in the RA 5 Vigilante, A 6 Intruder, A 7 Corsair II, F 4 Phantom and F 14 Tomcat aircraft and was team leader for the Navy Board of Inspection and Survey aircraft carrier trials of the F 14.
В период между 1975 и 1978 годами на авиабазе Иглин , штат Флорида, служил летчиком испытателем, испытывал системы вооружения на F 4 Phantom II и A 7D, а также по совместительству возглавлял группу тестирования антирадарной защиты F 15 Eagle.
At Eglin Air Force Base, Florida, between 1975 and 1978, he was an F 4 Phantom II and A 7D weapons system test pilot and joint test force director for electronic warfare testing of the F 15 Eagle.