Перевод "лечебницы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лечебницы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нужны лечебницы. | Facilities are needed. |
Какой номер лечебницы? | What's the number of that sanatorium? |
Я только что из частной лечебницы. | I've just come from the nursing home. |
Оно не от Берта, оно из лечебницы. | It isn't from Burt, it's from the sanitarium. |
Я закончила школу и поступила в колледж, что было намного безумнее психиатрической лечебницы. | So I graduated from high school, and I went on to college, which was way crazier than the mental hospital. |
Важнейшим богатством этого курорта являются значительные залежи торфа, благодаря чему возникли Анненские торфяные лечебницы. | The basis of all the success achieved at this spa is a thick deposit of peat, which gave rise to the Anenské mud spa. |
Совершённое приписали душевнобольному с манией убийства, который до этого сбежал из близлежащей лечебницы Саннивью. | The deed was attributed to a homicidal lunatic... who had just escaped from the nearby Sunnyview Sanitarium. |
Автобусы ездят от кампуса университета через центр города, стадион Суонси и различные лечебницы в городе. | Buses run from the campus to the University, City Centre, Swansea Stadium and various Hospitals within the city. |
Возмущённый Чарли решает увезти Рэймонда из лечебницы и не возвращать его, пока половина наследства не будет ему отдана. | Charlie refuses and says that he is no longer upset about what his father left him, but he wants to have a relationship with his brother. |
Психиатрические лечебницы третичного типа были заменены практически во всей провинции новыми учреждениями с современным оборудованием и домашней атмосферой. | New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province. |
Участники, на выбор, могут посетить учреждения для несовершеннолетних, тюрьмы, Управление по борьбе с отмыванием денег и наркологические лечебницы. | The site options that participants may choose from include juvenile agencies, prisons, the Anti Money Laundering Office and hospitals treating drug addiction. |
b) дети, находящиеся в специализированных учреждениях по оказанию психологической помощи, переводятся в психиатрические лечебницы для взрослых в возрасте 16 лет. | (b) Children in special institutions for psychological care are being transferred to adult psychiatric hospitals at the age of 16. |
В последние годы жизни он вёл активную общественную деятельность в социальной сфере, боролся против нечеловеческих условий содержания пациентов психиатрической лечебницы в Агридженто. | In this last stage of his life, instead, he was very active in social issues, fighting against inhuman conditions of patients in the Agrigento psychiatric hospital. |
Кроме того, в 20 лет спустя появляется медсестра Мэрион Чемберс Уиттингтон, которая вела машину с доктором Лумисом во время побега Майкла из лечебницы. | Just as the door closes behind them, Laurie and Michael come face to face for the first time since their last encounter twenty years ago. |
Лишь в 1904 году освободившийся граф смог организовать её побег из лечебницы, где она провела 6 лет, после чего они отправились в Париж. | Once his sentence was over, he helped Louise escape from the asylum in which she was interned in 1904 they were together until his death in Paris. |
Однако, в разгар бойни на площади Тянь Ан Мен, отдельные диссиденты и другие политические нонконформисты были насильственно помещены в специальные психиатрические лечебницы на неопределенных срок. | At first, the 1990s brought a decrease in politically directed psychiatry. In the wake of the Tiananmen massacre, however, individual dissidents and other political nonconformists were again committed to special psychiatric hospitals on an involuntary and indefinite basis. |
Однако, в разгар бойни на площади Тянь Ан Мен, отдельные диссиденты и другие политические нонконформисты были насильственно помещены в специальные психиатрические лечебницы на неопределенных срок. | In the wake of the Tiananmen massacre, however, individual dissidents and other political nonconformists were again committed to special psychiatric hospitals on an involuntary and indefinite basis. |
Зависимость диагностики в психиатрии от политического курса нигде не проявлялась в такой форме, как в бывшем Советском Союзе, где политических диссидентов заключали в лечебницы для душевнобольных на основании практически обвинения в шизофрении. | Psychiatric diagnosis has also been vulnerable to politicization, nowhere more so than in the former Soviet Union, which locked up political dissidents in mental hospitals on what amounted to a charge of schizophrenia. |
А вот еще один маленький пример из того, что наши психиатрические лечебницы полны людей... которые видят иную реальность , нежели остальные... настолько отличную от остальных, что либо они не могут это переносить... либо общество не может переносить их. | A here's another little example of what our mental hospitals are full of people ... who see another reality than the other ... so different from the others, or that they can not bear ... or society can not bear them . |