Перевод "лидерами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Leaders Leadership Tribal Leader House

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дети росли прирожденными лидерами.
The boys grew up to become natural leaders.
Они были великими лидерами.
They were great leaders.
Лидерами остаются Россия и Китай.
Russia and China remain the lead actors.
Они могут быть лидерами общин.
They can be community leaders.
Они становятся лидерами на местах.
They become leaders within their communities.
А дочерей учим быть лидерами.
Our daughters to be leaders.
И они были великими общественными лидерами.
And they were great community leaders.
F. Обсуждения с лидерами структур национального
F. Discussions with leaders of the national peace
Я говорил с лидерами в Африке.
I've talked with leaders in Africa.
Действительно, игнорирование ее лидерами уроков прошлого преступно.
Indeed, its leaders willful ignorance of the lessons of the past is criminal.
Проще говоря, их обязанность быть настоящими лидерами.
Simply put, it is their responsibility to be true leaders.
Нестер имел хорошие связи с лидерами мафии.
Nester had good ties with leading mafiosi.
F. Обсуждения с лидерами структур национального примирения
F. Discussions with leaders of the national peace structures, and
Вы являетесь нашими лидерами и нашими представителями.
You are our leaders and our representatives.
От природы в нас заложено стать лидерами.
We're hardwired to become leaders of the pack.
Нам нужно, чтобы взрослые были нашими лидерами.
And we also need you adults to be our leaders.
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден.
For countries following an innovative leader, the path is clear.
Однако перед европейскими лидерами стоят совершенно разные задачи.
In Europe, however, leaders face very different imperatives.
Например, Африка. Я говорил с лидерами в Африке.
Well, Africa. I've talked with leaders in Africa.
Он соотносит весь турецкий народ с их лидерами.
He is conflating the Turkish people with their leaders.
И он называет таких людей лидерами пятого уровня .
And he calls them Level 5 leaders.
И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес лидерами.
And they, according to the research, make the best business leaders.
Африка может быть преобразована только лишь просвещёнными лидерами.
Africa can only be transformed by enlightened leaders.
Предложения оппозиции заострить это условие были отклонены лидерами AKP.
Opposition proposals to sharpen this provision were rejected by AKP leaders.
В тот вечер мой отец ужинал с украинскими лидерами.
That evening, my father dined with the Ukrainian leaders.
Лучшим вариантом было бы работать над лидерами этих стран.
The better option would be to work on the countries leaders.
Он путешествовал по стране, встречался со многими большевистскими лидерами.
He traveled around the country and worked closely with the Bolshevik leaders.
Лидерами была Команечи и Шапошникова, обе получили 39,85 балла.
The leaders were Comaneci and Shaposhnikova, both scoring 39.85.
Он был утверждён лидерами Европейского сообщества в 1985 году.
It was adopted by European Community leaders in 1985.
Такие убеждения привели их к разногласию с лидерами CPA.
Their position put them at odds with the CPA leadership.
Все мы, присутствующие здесь представители, являемся лидерами своих государств.
All of us here representatives are national leaders.
Выводы, сделанные мировыми лидерами, носят реалистический и оптимистический характер.
The assessment by the world leaders was both realistic and upbeat.
Женщины были и остаются участниками и лидерами гражданского общества.
Women have been, and are, participants and leaders in civil society.
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Are you guys going to really try and show leadership on this?
У нас будет открытый суд... над коррумпированными лидерами профсоюзов.
We're getting ready to hold hearings on waterfront crime... and underworld infiltration of the longshore union. I don't know nothing.
Второе заявление , зарегистрированное 23 июля, было подписано 25 студенческими лидерами.
The second complaint, filed on July 23, was signed by 25 student leaders coming from various universities.
Африканский политический ландшафт усеян лидерами, правление которых растянулось на десятилетия.
The African political landscape is, of course, dotted with leaders whose rule stretches well over two decades.
Этот курс нацелен на детей, поскольку они будут лидерами будущего.
The target group is the children, because they will be the leaders of tomorrow.
Совместное заявление, сделанное 5 декабря 1994 года в Будапеште лидерами
Joint Declaration issued on 5 December 1994 at Budapest
Поэтому решения, принимаемые традиционными лидерами канакского народа, имеют конституционную силу.
Therefore the decisions made by the traditional leaders of the Kanak people are constitutionally valid.
Скоро, закончив строительство Зиггурата мы станем индустриальными и культурными лидерами.
Soon, with the completion of the Ziggurat we'll lead in industry and culture.
Один из таких недостатков проявляется в растущей тенденции устанавливать контакт с лидерами террористических организаций на основании того, что они являются политическим или демократическим путем избранными лидерами.
One such gap is the increasing tendency to seek contact with leaders of terrorist organizations on the ground that they are political and or democratically elected leaders.
Но вопрос не только о тех, кто стремится стать мировыми лидерами.
But the question is not only one for those who aspire to be world leaders.
Он, вместе с другими политическими лидерами, был увлечён идеей объединённой Европы.
He and other political leaders were keen on a united Europe.
Но данная инициатива также не была должным образом поддержана политическими лидерами.
But the initiative also failed to gain momentum among political leaders.