Перевод "лидерства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Leadership Leadership Cradle Commitment Political

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лидерства.
The leadership.
Вопрос немецкого лидерства
The German Leadership Question
Это признак лидерства .
(Laughter)
Европейское видение свободного лидерства
Europe s Vision Free Leadership
Он ответил Это признак лидерства .
He said, That's leadership.
Он был человеком потрясающего лидерства.
He was a man of tremendous leadership.
Это будет зависеть от вдохновлённого лидерства.
It will depend on inspired leadership.
Но не лидерства у студентов спортсменов.
But it's not the leadership of student athletes.
Они все еще требуют лидерства великих держав.
They still require the leadership of great powers.
Я был воспитан на традиционных историях лидерства
I was raised with traditional stories of leadership
Следовательно, стоит предполагать меньшие возможности для трансформационного лидерства.
Thus, we would expect less opportunity for transformational leadership.
Настало время международного лидерства во всех этих вопросах.
It is urgent time for international leadership on these issues.
Но продолжение технологического лидерства Америки совсем не гарантировано.
But America s continued technological leadership is far from assured.
Это потребует от нас политической воли и лидерства.
This will require political will and leadership on our part.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
I also have been touched by the dark side of power and leadership.
И это совершенно новый тип лидерства для меня.
And that's a new kind of leadership for me.
Вопрос преобразования в Африке в действительности вопрос лидерства.
The question of transformation in Africa really is a question of leadership.
Я веду курсы лидерства для корпуса морской пехоты .
I run a leadership program in the Marine Corps.
В большинстве случаев дело в несостоятельности мужского лидерства.
That's a failure, in most cases, of men's leadership.
Сегодня Меркель ощущает непоправимые последствия своего руководства без лидерства .
Merkel now feels the fatal consequences of her leadership without leading approach.
Однако, несмотря на их уход, проблема регионального лидерства осталась.
Japan s former Prime Minister, Yukio Hatoyama, and Australia s former premier, Kevin Rudd, both championed regionalism from early in their short time in office.
Многие люди приписывают эти неудачи отчасти отсутствию американского лидерства.
Many people attribute these failures partly to an absence of American leadership.
Однако, несмотря на их уход, проблема регионального лидерства осталась.
But, though they are gone, the issue of regional leadership remains.
И я также был воспитан, на личных примерах лидерства.
And I also was raised with personal examples of leadership.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
But the first test of Obama s foreign leadership disappointed many Arabs.
Они также являются мощным инструментом европейского лидерства в международных отношениях.
They are also a powerful tool for European leadership in global affairs.
Пользователь Bwesigye, угандийский стипендиат Центра африканского лидерства в ЮАР, спросил
Bwesigye, a Ugandan African Leadership Centre Fellow based in South Africa, asked
Рекордсмен по числу недель лидерства в одиночном рейтинге ATP (302).
He spent the most amount of time in the open era at the top of the ATP Rankings (302 weeks).
Это вопрос лидерства, ведь встаёт вопрос, кто будет править будущим.
This is a question of leadership, because it becomes a question of who leads the future.
Это включает поддержку лидерства на более низких уровнях в их организациях.
This includes the encouragement of leadership at lower levels in their organizations.
В конечном итоге, все президентские выборы сводятся к нематериальным активам лидерства.
In the end, all presidential elections come down to the intangibles of leadership.
Мир не может ожидать подлинного лидерства в этом вопросе от Ромни.
The world cannot expect genuine leadership from Romney there.
Но реформы требуют сохранения мира и безопасности, являющихся плодом американского лидерства.
But reform requires the continuation of the peace and security that is the bequest of US leadership.
Даже при воспринимаемом движении без лидерства , лидеры у протестующих уже появились.
Even with the perception of a movement with no leaders, leaders have emerged.
Нам нужен этот тип нравственного лидерства и отваги в наших обществах.
We need that kind of moral leadership and courage in our worlds.
А теперь у нас новая модель модель лидерства, в которой мы можем изменять мир не при помощи денег, или силового рычага, чтобы перевернуть систему, а с помощью лидерства.
And now we're in this new model of leadership, where the way we make change is not by using money or power to lever a system, but by leading.
Но что касается большинства других внешнеполитических проблем, то это вопрос президентского лидерства.
But, with respect to most other foreign policy issues, the question is one of presidential leadership.
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.
This would make the resurgence of reform oriented leadership in Iran extremely difficult.
a) обеспечения более инициативного и более заметного лидерства в борьбе с эпидемией
(a) Providing stronger and more visible leadership in response to the epidemic
Махди Ганджави аспирант факультета Лидерства, высшего образования и образования взрослых Университета Торонто.
Mahdi Ganjavi is a Ph.D. student in the department of Leadership, Higher and Adult Education at University of Toronto.
Тот вид лидерства, который я защищаю, не представляет никакой угрозы для доходов компаний.
The type of leadership that I am advocating poses no threat to a company s bottom line.
Сейчас Навальный учится в Йельском университете в рамках международной программы по развитию лидерства.
Currently, Navalny is a World Fellow at Yale University .
Махди Ганджави аспирант факультета Лидерства, высшего образования и образования для взрослых Университета Торонто.
Mahdi Ganjavi is a Ph.D. student at the department of Leadership, Higher and Adult Education in University of Toronto.
Он был членом конференции лидерства штата Миссисипи и совета по правам человека Миссисипи.
He was a member of the Mississippi Leadership Conference and Mississippi Human Relations Council.
В продолжение своей экуменической работы Лоу стал инициатором образования Конференции христианского лидерства Миссури.
In continuing his ecumenical work, Law formed the Missouri Christian Leadership Conference.