Перевод "ликвидации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стратегии ликвидации нищеты | Policies for the eradication of poverty |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ | Sixty seventh session |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ | Sixty sixth session |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ | COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION Sixty sixth session 21 February 11 March 2005 |
Пути ликвидации неравенства | Ways to close disparities |
СТРАТЕГИИ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ | STRATEGIES FOR POVERTY ERADICATION |
Операция по ликвидации? | An extermination mission? |
ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГААНИЗАЦИИ | LIQUIDATION PHASE OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
1) Программа ликвидации неграмотности | (1) Literacy Program |
Политика ликвидации расовой дискриминации | Policy of elimination of racial discrimination |
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ О ЛИКВИДАЦИИ | This Tribunal is to hear appeals against decisions made by the Ethnic Relations Commission. |
Политические основы ликвидации дискриминации | Policy framework on the elimination of discrimination |
ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ | ERADICATION OF POVERTY IN |
ДЛЯ ПРОЦЕССА ЛИКВИДАЦИИ АПАРТЕИДА | PROCESS OF ENDING APARTHEID |
8. Комитет по ликвидации | 8. Committee on the Elimination |
ликвидации всех форм дис | Elimination of All Forms of Discrimination |
III. Организация ликвидации отходов | III. Management of wastes |
с) Организация ликвидации отходов | (c) Management of wastes |
Стратегии ликвидации нищеты quot . | Strategies for poverty eradication quot . |
ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ | VIII. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT ON THE INITIAL STAGE OF THE |
По смыслу руководства по ликвидации (июнь 2003 года) процесс ликвидации миссий должен осуществляться в соответствии со стратегией ухода и планом ликвидации . | The level of the Peacekeeping Reserve Fund as at 30 June 2005 was 165.8 million (30 June 2004 163.8 million), 15.8 million higher than the approved level of 150 million. |
i) сокращение продолжительности процесса ликвидации | (i) Reduction in the duration of the liquidation process |
Конвенция о ликвидации расовой дискриминации. | The Convention on the Elimination of Racial Discrimination |
Глобальные меры по ликвидации нищеты | Global response for the eradication of poverty |
Комитет по ликвидации расовой дискриминации, | Condemning the genocides that have been perpetrated since the founding of the United Nations in which tens of millions men, women and children have been killed, |
Обязательство добиться ликвидации ядерного оружия | Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ | COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION Sixty sixth session 21 February 11 March 2005 |
о ликвидации всех форм дискриминации | For the third periodic report submitted by the Government of Israel, see CEDAW C ISR 3. |
Комитет по ликвидации расовой дискриминации, | The Committee on the Elimination of Racial Discrimination, |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ | Fifteenth periodic reports of States parties due in 2004 |
Политика ликвидации расовой дискриминации 4 | Policy of elimination of racial discrimination 4 |
Меры по ликвидации международного терроризма2 | Measures to eliminate international terrorism2 |
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОМИТЕТА ПО ЛИКВИДАЦИИ | RULES OF PROCEDURE OF THE committee on the elimination of racial discrimination |
Меры по ликвидации международного терроризма | The Conference affirmed the illegality of the Israeli laws and practices in Eastern Al Quds, aimed at annexing, judaizing and changing the demographic constitution of the city. |
Заключительные замечания Комитета по ликвидации | Concluding Observations of the Committee on the |
10.3 Национальная программа ликвидации неграмотности | 10.3 National Literacy Programme |
службы по ликвидации взрывчатых веществ | Explosives disposal units. |
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ | INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF |
МЕРЫ ПО ЛИКВИДАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТЕРРОРИЗМА | MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM |
ПЕРЕГОВОРОВ ДОГОВОРЕННОСТИ О ЛИКВИДАЦИИ АПАРТЕИДА | II. FACTORS CONDUCIVE TO ENHANCING A NEGOTIATED SETTLEMENT TO END APARTHEID |
1) Доклад Комиссии по ликвидации | (1) Report of the Committee on the Elimination of Racial |
142 Меры по ликвидации международного | 142 Measures to eliminate |
КОНВЕНЦИИ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ | THE CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF |
1. Международная конвенция о ликвидации | 1. International Convention on the Elimination of All Forms of |
к ликвидации последствий стихийных бедствий | for natural disasters |