Перевод "ликёр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ликер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нуда, ведь это ликёр. | Heh, heh, heh. Yes, that's what it is, a liqueur. |
Умэсю это японский сливовый ликёр. | Umeshu is a Japanese liqueur made from plums. |
Имеет очень горький вкус, напоминающий ликёр Егермейстер. | It has a very bitter taste, resembling that of Jägermeister. |
Бехеровка традиционный ликёр на травах с секретом | Carlsbad s herb liqueur, a tipple with a long tradition, was first sold in 1807 and since that time has become incredibly popular. |
Кому пить этот ликёр, как не жертве обстоятельств? | And if anyone has a right to his liquor, it's a victim of circumstance. Isn't that so, Count? |
Да, может быть, тебе и не понравится ликёр, но попробовать всётаки стоит. | I don't think you'll like it, but try it. Maybe you will. I told you before... |
заезжайте ко мне в Адирондак, там будет своя машина, ликёр, весёлые попутчицы и лесники пригонят оленей. | You come to my place in the Adirondacks, see. We'll have a private car, liquor and gals on the trip... and the guides will make the deers behave. |
Свое название коктейль получил из за своего зелёного цвета, который ему придаёт один из ингредиентов мятный ликёр (crème de menthe). | The name of the drink is derived from its green color, which is provided by the crème de menthe. |
Не забудьте также попробовать местный ликёр на травах Konstantin , который вам с удовольствием предложат в любом местном ресторане или трактирчике. | Nor should you forget to have a sip of the local Konstantin herb liqueur which every local restaurant and tavern is happy to offer on its menu. |
Южный комфорт ) ликёр, созданный в Новом Орлеане Мартином Вилкисом Хероном (Martin Wilkes Heron) в 1874 м году и запатентованный в 1898 м. | The brand was originally created by bartender Martin Wilkes Heron in New Orleans in 1874, and is now owned by the Brown Forman Corporation. |
К наиболее известной здешней продукции относятся изделия всемирно известного стекольного завода Мозер , карловарский фарфор Тхун и замечательный крепкий ликёр на травах Бехеровка , который нередко называют местным 13 м источником. | The best known include the products of the world famous Moser glassworks, Thun Karlovy Vary porcelain, or the excellent Becherovka herbal liqueur, which is often dubbed the town s 13th spring. |