Перевод "лимоном" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
... с лимоном? лимоном, пожалуйста. | Lemon, please. |
лимоном или... | With lemon or... lemon? |
Чай с лимоном, пожалуйста. | A tea with lemon, please. |
Мне чай с лимоном, пожалуйста. | Tea with lemon for me, please. |
Мне нравится чай с лимоном. | I like lemon tea. |
Чай с лимоном без сахара, пожалуйста. | Lemon tea without sugar, please. |
Принесите мне стакан чая с лимоном. | Bring me a glass of tea with lemon. |
С лимоном, клубникой или сиренью, колхозник? | Lemon, strawberry or lilac, sodbuster? |
Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт? | What tea do you drink? Is lemon tea okay? |
Я никогда не пью чай с лимоном. | I never drink tea with lemon. |
Вы пьёте чай с лимоном или с молоком? | Do you take your tea with lemon or with milk? |
Через год после предполагаемого удара лимоном автор представила в суд по трудовым делам иск с требованием объявить предполагаемый удар лимоном несчастным случаем на производстве. | A year after the alleged blow from the lemon, the author applied to a labour court to have the alleged blow from the lemon declared an occupational accident. |
Покупатель не знает, является ли предлагаемый товар качественным или лимоном . | The buyer doesn t know whether what is being offered is a good car or a lemon. |
'олодные куриные грудки, картофель с м сом в горшочках, рис с лимоном и карри. | Cold breast of chicken, potted meats and brawn... curried lamb and rice. Capital. |
Во время судебного разбирательства автор не смогла доказать, что она получила ушиб правового глаза вследствие удара лимоном. | During the proceedings, the author was unable to prove that she had been struck in the right eye by a lemon. |
Судья, рассматривавший дело, счел, что не был доказан ни факт ушиба лимоном, ни то, что его следствием стало отслоение сетчатки. | The judge considered that neither the blow from the lemon nor the consequence of a detached retina had been proved. |
2 июля 1993 года, за восемь дней до окончания ее трудового договора, автор пострадала от несчастного случая на производстве, получив ушиб правого глаза лимоном. | On 2 July 1993, eight days before her contract ended, she had an occupational accident when she was struck in the right eye by a lemon. |
4.3 Государство участник утверждает, что автор не доказала во внутренних судах факт травмы (ушиб лимоном во время работы) и предполагаемое следствие этой травмы (отслоение сетчатки). | 4.3 The State party contends that the author failed to prove to the domestic courts the fact of the injury (being struck by a lemon while working) and its alleged consequence (detachment of the retina). |
Среди наиболее популярных вкусов находятся маття (зеленый чай), сакура (цветы вишни), сатцумэймо (сладкий картофель), гома (черный кунжут) и юзу (по вкусу напоминает мандарин, смешанный с лимоном). | Among the more popular Japanese flavors are maccha (green tea), sakura (cherry blossom), satsumaimo (sweet potato), goma (black sesame seed) and yuzu (a type of citrus fruit with a flavor similar to mandarin orange mixed with lemon). |
Через два с половиной месяца после прекращения трудовых отношений автор представила в трудовую инспекцию сообщение о том, что 2 июля 1993 года она во время работы получила ушиб правого глаза лимоном. | Two and a half months after terminating her employment contract, the author reported to the Labour Inspectorate that she had been struck in the right eye by a lemon on 2 July 1993 while working. |