Перевод "липкие ириски пудинг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ириски - перевод : пудинг - перевод : пудинг - перевод : липкие ириски пудинг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто хочет Ириски? | Who want toffee? |
Это рождественский пудинг, рисовый пудинг. Рисовый пудинг совершенно правильно. | It's Christmas pudding, Rice pudding Rice oat is quite correct. |
Липкие лестницы | Sticky Ladders |
Пудинг? | Pudding? |
Виртуальные липкие записки | Virtual sticky notes |
У меня руки липкие. | My hands are sticky. |
У меня липкие руки. | My hands are sticky. |
Вот ваш пудинг. | Here's your pudding. |
Любишь шоколадный пудинг? | Do you like chocolate pudding? |
Хью, шоколадный пудинг! | Hugh, chocolate pudding! |
Прости за пудинг. | Sorry about the pudding. |
Новый пудинг. Впрочем, кажется этот пудинг так никто и не приготовил. | That's because you have no way. |
Вы любите шоколадный пудинг? | Do you like chocolate pudding? |
Всегда покупай сливовый пудинг. | You'll buy at the bakery a plum pudding. |
Ты любишь подвыпивший пудинг? | Do you like tipsy pudding? |
Ешьте пудинг, мистер Ленд. | Eat your pudding, Mr Land. |
Сомневаюсь, что это пудинг. | I ain't sure it's pudding'. |
К ростбифу обычно подают йоркширский пудинг. | Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding. |
Петр отметил, что пудинг слишком сладкий. | Peter remarked that the pudding was too sweet. |
Я сделала пудинг, который тебе нравится! | I made the pudding that you like! |
Это, к сожалению, неправильно. Это рисовый пудинг. | It is unfortunately wrong, it is rice pudding. |
Что? Я положила монеты в каждый пудинг. | I put a coin in every pudding. |
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук. | Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too. |
Мы спорим, сколько хереса налить в пудинг. | We're fighting over how much sherry you put in a tipsy pudding. |
Липкие большие пальцы это все пальцы, что у нее есть. | Sticky thumbs are all the fingers She has got |
Залезай уж весь, и получишь пудинг из тапиоки! | Come all the way in and have some tapioca pudding! |
Апу уже несколько дней просит приготовить рисовый пудинг. | Apu wants rice pudding, he's been asking for it for days. |
Какой может быть пудинг, если вы не съели свое мясо? | Какой может быть пудинг, если вы не съели свое мясо? |
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг. | Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding. |
Тот, кого я ещё раз увижу с конфетами... или замечу эти липкие фантики получит 25 штрафных баллов. | The next one I catch eating candies... And throw away on the floor all the sticky paper will get 25 demerits. |
Мы знаем наверняка, что она будет есть любой крем пудинг, с которым она встретится. | All that is known for certain is that she will eat any and all apples that she happens upon. |
Только если пудинг, о котором идёт речь, без заварного крема, Мэдисон не будет его есть. | Only if the fruit in question is not an apple, will Madison not eat it. |
Рисовый пудинг тётушки Джойслин был сладким, но это не то, о чём я хочу рассказать. | Aunt Jocelyn's rice pudding was sweet, but that's not what I want to write. |
Потом он говорит, раввин Арье Левин пошел в туалет, взяв два шоколадный пудинг и скажи ему | Then he says, Rabbi Aryeh Levin went to his closet, taking out two chocolate pudding and tell him, |
Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами. | Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake. |
И, конечно, к моменту вашего прибытия на место работы, лучшее из предметов конструирования, что мы имеем, это липкие записки. Довольно скудный выбор. | And of course, by the time you get to the average workplace, maybe the best construction tool we have might be the Post it notes. It s pretty barren. |
Следующие четыре способа выражения отношений эквивалентны Только если Мэдисон будет есть пудинг, о котором идёт речь, он с заварным кремом. | The following are four equivalent ways of expressing this very relationship If the fruit in question is an apple, then Madison will eat it. |
Скотч липкая лента изобретение, появившееся в результате этой программы, и липкие листочки для записей, изобретённые Арт Фраем во время, отведённое 3М под собственные проекты. | Scotch tape came out of this program, as well as Art Fry developed sticky notes from during his personal time for 3M. |
Его меню в этот день было более скромным фаршированные яйца в томатном соусе, картофельное пюре и на десерт пудинг из чернослива. | His menu that day was more humble deviled eggs in tomato sauce, mashed potatoes and, for dessert, prune pudding. |
Причина в том, что рак, как и любая другая клетка тела, делает маленькие молекулярные закладки, липкие жёлтые листочки, которые напоминают Я рак, я должен расти . | And the reason is that cancer, like every cell in the body, places little molecular bookmarks, little Post it notes, that remind the cell I'm cancer I should keep growing. |
Вы, например, можете, приготовить сливочный пудинг из булгура (напоминает манную крупу) простой рецепт вы можете найти в блоге Tried and True Eats . | You can, for instance, have a creamy bulghur (close to semolina) pudding find a simple recipe on the blog Tried and True Eats. |
Обрамление и радиус этой паутины сделаны из одного вида шелка, в то время как спираль объединяет в себе два различных типа шелка волокно и липкие капли. | The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks the filament and the sticky droplet. |
В воскресенье, 2 сентября 1666 года Великий лондонский пожар вспыхнул в 1 00 утра в пекарне на Пудинг лейн в южной части города. | On the Sunday, 2 September 1666 the Great Fire of London broke out at one o'clock in the morning at a bakery in Pudding Lane in the southern part of the City. |
См. этот человек разделил пудинг и ударил его ужасно ребенка так, пьяный он дал пинок в лоток пудинги, и они пролитую на пол | See this man divided the pudding and slapped him terribly child so pissed he gave a kick to the tray of puddings and they spilled on the floor |
Он трясется от страха, а менеджеров, Арье Левин называет его номер, иди сюда и говорит ему, скажем, в Харран, вы сделали лоток пудинг? | He shakes with fear, but the manager, multi Aryeh Levin calls him room, Come here and says to him, say, Haran, you have made the tray of pudding? |
Похожие Запросы : липкие ириски - ириски пудинг - ириски яблоко - патоки ириски - патоки ириски - шлаковый ириски - липкие устройства - липкие точки - липкие полы - липкие продукты - липкие пластыри