Перевод "листом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Коробка накрыта большим листом бумаги. | The box is covered with a large sheet of paper. |
Печатать разделительную строку над каждым листом | Print delimiter line above every sheet |
Исходные листы пересекаются с результирующим листом | The source tables intersect with the destination table |
Рука ее, игравшая со рванным листом, дрожала. | Her hand, toying with a leaf that she had pulled off, trembled. |
Они просто прикрываются ими, как фиговым листом. | That is the fig leaf with which it covers itself. |
не мути эту херню с топ листом | Don't do the list thing. |
Нельзя ли Листом александрийским, ревенём Прочистить нас от англичан? | What rhubarb, cyme, or what purgative drug, would scour these English hence? |
Можете сами попробовать обернуть листом бумаги футбольный мяч без растягивания или смятия бумаги. | You can check this for yourself, by trying to fit a flat sheet of paper onto a soccer ball without stretching or crumpling the paper. |
Бискайский соус готовят с луком, чесноком, сладким перецем, помидорами, оливками, тимьяном и лавровым листом. | The Biscayne sauce is prepared with onion, garlic, sweet pepper, tomato, olives, thyme and bay leaf. |
Как будто к подошве ботинка прилипла жвачка, и вы наступили на лист, проходили с этим листом всю свою жизнь, были с ним похоронены, отправились на небеса и провели с этим истёртым листом целую вечность. | It was rather as if you had gum on the bottom of your shoe and stepped on a leaf, dragged that leaf along for the rest of your life, were buried wearing that shoe and went to heaven in it to spend eternity wedded to that stray, worn out leaf. |
Японская империя была уничтожена одним листом бумаги с непонятными символами, когда эти символы стали энергией. | A Japanese empire was destroyed by a slip of paper covered with obscure symbols. Once those symbols were translated into power. |
Мы можем безопасно удалить его так как codice_3 останется листом после всех операций, как показано выше. | And we can safely delete it at the end as codice_3 will remain a leaf after all operations, as shown above. |
Ботаники заметили, что растения кажутся вполне логичными, когда это касается угла между одним листом и следующим. | Botanists have noticed that plants seem to be fairly consistent, when it comes to the angle between one leaf and the next. |
Я бывал на некоторых из этих континентов, но Африка, говоря словами Стивена Пинкерa, была практически чистым листом. | I've been to some of those continents, but Africa was, in the words of Steven Pinker, was a blank slate, largely. |
А вообще вы можете, забавы ради, посидеть с листом бумаги и попробовать построить график функции косинуса или тангенса. | And just for fun you might want to sit down with a piece of paper and try to graph the cosine function or the tangent function as well. |
С образцом контрольного сертификата и дополнительным листом (только на английском языке), которые использовались для обсуждения, можно ознакомиться по следующему адресу | The example of the Control Certificate and the continuation sheet (english only) used for discussions can be obtained from the following links |
В 2012 году Boogie with Canned Heat был ремастирован и выпущен лейблом Iconoclassics Records с оригинальным трек листом и шестью бонус треками. | In 2012, Boogie with Canned Heat was remastered and released on CD by Iconoclassics Records with the original 10 tracks, plus 6 bonus tracks. |
Shine On был выпущен 30 сентября 2006 года (2 октября в Великобритании, 3 октября в США) с окончательным трек листом из 15 песен. | Shine On was released on 30 September 2006 (2 October in the UK, 3 October in the US) with a final track listing of 15 songs. |
Квитанции станций обслуживания должны прилагаться к месячному путевому листу и передаваться НТС (НТГС, если речь идет о секторах) вместе с месячным путевым листом. | The receipts from the service stations are to be attached to the monthly trip tickets and handed to the CTO (STO for sectors) with the monthly trip tickets. |
А затем мы попросили их выполнить тоже самое со следующим листом за меньшие деньги, и следующий лист за ещё меньшие деньги и так далее. | And then we asked them if they wanted to do the next sheet for a little bit less money and the next sheet for a little bit less money, and so on and so forth. |
Расположите алюминиевую рамку согласно этикеткам. На них указано, какие стороны алюминиевой рамки должны соприкасаться с листом пластика, а на какие стороны нужно устанавливать зажимы. | Make sure to follow the labels showing which sides of the aluminum frame touch the plastic, and which sides touch the clips. |
В 1990 году, Эшем и Джеймс Смит основал свой независимый лейбл Reel Life Productions на котором альбом был переиздан с альтернативным трек листом и обложкой. | In 1990, Esham and James H. Smith founded the independent record label Reel Life Productions, which reissued his debut album with an alternate track listing and artwork. |
И в каком то смысле они буквально имели такой абстрактный взгляд на математику, что не видели то, что происходило у них под носом с листом обычного салата. | And so in some sense they literally, they had such a symbolic view of mathematics, they couldn't actually see what was going on on the lettuce in front of them. |
Люди закончили первый лист. А затем мы попросили их выполнить тоже самое со следующим листом за меньшие деньги, и следующий лист за ещё меньшие деньги и так далее. | People did the first sheet, then we asked if they wanted to do another for a little less money, the next sheet for a little bit less, and so on and so forth. |
И в это же время, как бы одолев препятствие, ветер посыпал снег с крыш вагонов, затрепал каким то железным оторванным листом, и впереди плачевно и мрачно заревел густой свисток паровоза. | At that moment the wind, as if it had mastered all obstacles, scattered the snow from the carriage roofs and set a loose sheet of iron clattering, and in front the deep whistle of the engine howled mournfully and dismally. |
Эллисон, которая помогала с листом ожидания трансплантации, и ещё много других людей, которых нет на снимке. Фармаколог, психолог, диетолог, и даже финансовый советник, Лиза, которая помогла нам разобраться со страховками. | Allison, who helped manage the transplant list, and a dozen other people who aren't pictured, a pharmacist, a psychologist, a nutritionist, even a financial counselor, Lisa, who helped us deal with all the insurance hassles. |
Примечание Если N является нулевым листом и мы не хотим представлять нулевые листы как реальные объекты, мы можем изменить алгоритм сначала вызывая delete_case1() на его отца (узел, который мы удалили, codice_3 в коде выше) и удаляя его после этого. | Note If N is a null leaf and we do not want to represent null leaves as actual node objects, we can modify the algorithm by first calling delete_case1() on its parent (the node that we delete, codice_3 in the code above) and deleting it afterwards. |
После появления на церемонии певица выступила в The Crown Showroom в Мельбурне и Blaisdell Arena в Гонолулу с сет листом, аналогичным тому, который был в Falling Into You Tour, но также включал песни The Reason и My Heart Will Go On . | Following the award show appearance, the singer performed at the The Crown Showroom in Melbourne and the Blaisdell Arena in Honolulu with a set list similar to that in the Falling Into You Tour, but also including The Reason and My Heart Will Go On. |
В 2002 сборник был переиздан вновь, на этот раз фирмой Universal с несколько изменённым трек листом песни Let Your Soul Be Your Pilot , Russians и Roxanne '97 (Puff Daddy Remix) были заменены на Brand New Day , Desert Rose и So Lonely . | In 2002 it was again re released by Universal with several track changes the songs Let Your Soul Be Your Pilot , Russians , and Roxanne '97 (Puff Daddy Remix) are omitted, with the songs Brand New Day , Desert Rose , and So Lonely in their place. |
Когда мы разработали эти инструменты и нашли материалы, которые позволяют нам делать такие вещи, мы начали осознавать, что практически всё, что мы можем делать с бумагой, точнее всё, что мы можем делать с листом бумаги и ручкой, можно перенести на электронные компоненты. | So now that we developed these tools and found these materials that let us do these things, we started to realize that, essentially, anything that we can do with paper, anything that we can do with a piece of paper and a pen we can now do with electronics. |