Перевод "листьев горчицы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Горчицы! | Mustard. |
Без горчицы? | Without mustard? |
Без горчицы заказывала. | I said without mustard. |
Иерархии горчицы не существует. | Mustard does not exist on a hierarchy. |
Раньше было две марки горчицы | Used to be, there were two mustards |
Нет идеальной или неидеальной горчицы. | There is no perfect mustard or imperfect mustard. |
В частности, историей горчицы Грей Пупон . | In particular, they were obsessed with the story of Grey Poupon. Right? |
В частности, историей горчицы Грей Пупон . | In particular, they were obsessed with the story of Grey Poupon. |
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. | What's in it? Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika. |
Не бывает хорошей или плохой горчицы. | There is no good mustard or bad mustard. |
Советую добавить в воду ложку горчицы. | Oh, may I suggest that you add a spoonful of mustard to the water? Eh? |
Чётное количество листьев. | Even number of leaves. |
(чириканье) (шелест листьев) | chirping sounds in background sound of leaves rusting in background |
Раньше было две марки горчицы Френчс и Голденс . | Used to be, there were two mustards. French's and Gulden's. |
Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы. | There's a hot sauce otaku, but there's no mustard otaku. |
Я слышал шелест листьев. | I heard the leaves rustling. |
На ветке много листьев. | The branch is full of leaves. |
В книге Влад Листьев. | He graduated in 1958. |
с) Определение скручивания листьев | (c) Definition of leaf roll |
Я слышу шелест листьев. | I hear a rustling of the leaves. |
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Горчица была такой. | Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika. That was mustard. |
Здесь был выведен сорт той самой знаменитой русской горчицы. | It was here that the most famous variety of Russian mustard was created. |
Бывают только разные виды горчицы, которые подходят разным людям. | There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people. |
Бутерброд с ветчиной и сыром без горчицы. Сейчас будет. | Ham and cheese, dark, save the mustard, coming up. |
Размер и форма листьев изменчивы. | The size and shape of the leaves is variable. |
Цветки развиваются в пазухах листьев. | The plant is an invasive in the United States. |
Это ещё она куча листьев. | There's another pile of leaves. |
Экстракт из оливковых листьев Olé | Olé Olive Leaf Extract |
Соберите несколько листьев и травы. | Gather some leaves and grass. |
Как на счет бутерброда с ветчиной и сыром без горчицы? | What about a ham and cheese on whole wheat without any mustard? |
1 кг капусты или листьев маниоки | 1 kg of cabbage leaf or cassava leaf |
На этом дереве не осталось листьев. | There are no leaves left on that tree. |
Команчи заваривают чай из его листьев. | The Comanche used the leaves for tea. |
Экипаж тогда отказался от этих листьев. | The crew later discarded the leaves. |
Рацион состоит в основном из листьев. | Its diet consists mainly of leaves and buds. |
включение определения заболевания скручивания листьев картофеля | Inclusion of a definition for potato leaf roll disease |
4 с) Определение заболевания скручивания листьев | 4(c) Definition of leaf roll disease |
Появились наземные растения, сначала без листьев. | True land plants arose, leafless at first. |
Их больше, чем листьев на деревьях. | Their numbers are like leaves of the trees. |
Рыцарь без дамы как дерево без листьев. | A knight without a lady was like a tree without leaves. |
Такие растения имеют особое внутреннее строение листьев. | C4 plants have a distinctive internal leaf anatomy. |
Сок листьев можно использовать для заживления ран. | Leaf juice may be used to treat wounds. |
То же касается листьев, выставленных на тротуар. | Same thing for leaves put out at the curbside. |
Сильное увядание ведет к окончательному от миранию листьев. | Serious wilting leads to eventual leaf death, and sunlight is wasted. |
В наиболее тяжелых случаях происходит отмирание листьев. | In the most extreme cases, leaf death follows. |
Похожие Запросы : цельнозерновой горчицы - дижонской горчицы - зерно горчицы - семена горчицы - коричневый горчицы - горчицы семьи - сочлененный горчицы - поле горчицы - хеджевых горчицы - Семена горчицы - рис горчицы - горчицы баночка - площадь листьев