Перевод "литературных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Literary Literature Circles Workshop Writer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Де Боттон работает в различных литературных форматах.
De Botton was duly appointed to the position.
Метод является медленным и требует наличия литературных навыков.
Disadvantages The method is slow and requires literary skill.
Это список литературных премий по научной фантастике и фэнтези.
This is a list of science fiction and fantasy awards for literature.
Он также переводил несколько литературных произведений на персидский язык.
He also translated several literary master pieces into Persian.
Энрике получил несколько национальных литературных премий и уже написал шесть романов.
Enrique has been awarded several national literature prizes and has already written six novels.
Многие её произведения печатались в популярных в то время литературных журналах.
Many of her writings were published in the widely popular literary magazines of the time.
Стиль Шекспира со временем изменялся, следуя за изменениями в литературных течениях.
Shakespeare's style evolved over time in keeping with changes in literary trends.
Он был поэтом песенником, имевшим большое количество литературных трудов и публикаций.
He was a poet and songwriter with an impressive list of literary works and publications.
История литературы историческое развитие литературных трудов в прозе или поэзии, которое было призвано обеспечить развлечение, просвещение или инструкцию читателю слушателю наблюдателю, а также развитие литературных методов, используемых в этих трудах.
The history of literature is the historical development of writings in prose or poetry which attempts to provide entertainment, enlightenment, or instruction to the reader listener observer, as well as the development of the literary techniques used in the communication of these pieces.
Большинство моих литературных произведений опубликовано на испанском языке, а большинство академических работ на английском.
You know, most of my creative work, I've been publishing that in Spanish. Most of my academic work, I've published in English.
GV Какое представление об этой стране Вы смогли построить на основании этих литературных произведений?
GV What idea of the country have you been able to construct through these stories?
После окончания университета был слушателем на Высших литературных курсах при Союзе писателей в Москве.
After graduation, he was a listener at the higher literature courses at the Writers' Union in Moscow.
Он провёл достаточно исследований по языку сога и опубликовал несколько литературных произведений на сога.
It has done enough research on the Lusoga language and published several literatures in Lusoga.
Однако проблема заключается не в уровне арабского языка, а в характере отбираемых литературных текстов.
The problem, however, is not the level of Arabic but the character of the literary texts chosen.
К слову, Эпос одно из древнейших литературных произведений, и пересказывать его я не буду.
Gilgamesh is one of the oldest known works of literature and
Её работы часто появляются в литературных журналах, и она была также показана в Mainichi Shimbun.
Her work frequently appears in literary magazines and she has also been featured in the Mainichi Shimbun .
Тексты, которые содержат много литературных ссылок на известных авторов (таких, как Бодлер, По, и т.
Lyrics and music The texts, which contain many literary references to famous authors (such as Baudelaire, Poe, etc.
В своих литературных произведениях Бошмен выступает как беспристрастный, но внимательный наблюдатель современного ему мира вокруг.
In his fiction Beauchemin is a detached but caring observer of the contemporary world around him.
Американская сторона ожидает скорейшего присоединения России к Бернской Конвенции об охране литературных и художественных произведений.
The United States side looks forward to Russia apos s rapid accession to the Berne Convention on the Protection of Literary and Artistic Works.
В Японии и Китае подобные изображения можно найти в различных видах искусства и литературных произведениях.
In Japan and in China it was also like that, you can appreciate it in the arts, and in literature.
Сохранилось множество литературных, художественных, музыкальных и театральных работ заключенных, которые вы видите во время экскурсии.
Copious amounts of literary, artistic, musical and theatrical works by the prisoners were preserved here, which can nowadays be viewed during a tour.
Во многих городах России остались свидетельства о давних художественных, исторических и литературных связях с Италией.
Act No. 64 establishes categories of goods that are under special protection (e.g. archaeological finds, movable accessories of monuments, objects of public collections, etc.).
Она из высшего общества, Парк Авеню, из среды дорогих ресторанов и литературных встреч с коктейлями.
She belongs to that rarefied atmosphere of Park Avenue expensive restaurants and literary cocktail parties.
И еще Мандельбаум и Гольдман надеются, что остроумные фразы вдохновят писателей на создание новых литературных произведений.
And there s more coming Mandelbaum says he and Goldman are hoping to have writers come up with texts inspired by the phrases.
С 1980 сотрудник Института литературных исследований Академии философии и социальных наук в Синьцзян Уйгурском автономном районе.
From 1980 to his death Ötkür worked as a scholar in the Institute of Literature Studies of the Academy of Philosophy and Social Sciences , Xinjiang.
В начале современного периода слово fart не являлось особенно непристойным и даже встречалось в литературных произведениях.
In the early modern period, the word fart was not considered especially vulgar it even surfaced in literary works.
Используя когнитивный излишек, мы приходим к воистину исключительным экспериментам в научных, литературных, художественных и политических начинаниях.
And using cognitive surplus, we're starting to see truly incredible experiments in scientific, literary, artistic, political efforts.
Одна из моих самых любимых литературных цитат была написана Тилли Олсен, замечательной американской писательницей с юга.
One of my favorite quotes from literature was written by Tillie Olsen, the great American writer from the South.
Он основал множество школ, литературных ассоциаций, публичных библиотек и академических журналов, одновременно продолжая исследование различных культур Индии.
He founded many schools, literary associations, public libraries and academic journals, while at the same time dedicating himself to the study of the cultures of the Indian subcontinent.
Он создал словарь, в котором объяснялись значения редких литературных слов, включая те, которые использовались в поэмах Гомера.
His vocabulary Disorderly Words described the meanings of rare literary words, including those used by Homer.
С 50 х годов работы Хуана Антонио Вильяканьяса начинают появляться в различных национальных и международных литературных сборниках.
From the 1950s onwards, the work of Juan Antonio Villacañas begins to appear in both national and international poetry anthologies.
Историю жизни можно, как правило, отнести к одному из основных литературных жанров любовный роман, комедия, трагедия, сатира.
People's life stories tend to fall into the dramatic, literary humors romance, comedy, tragedy, irony.
Ван Керкговен также являлся членом таких частных литературных кружков, как De Hermans , Het Heilig Verbond и De Olijftak .
Van Kerckhoven was also a member of literary societes of a private character, such as De Hermans , Het Heilig Verbond en De Olijftak .
Издание содержит биографии выдающихся политических и литературных деятелей, подробные статьи на религиозные, социальные, культурные, юридические и политические темы.
It also includes biographies of eminent political and literary personalities and describes in detail religious, social, cultural, legal and political topics.
Права авторов охраняются на международном уровне Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений и других аналогичных договоров.
Authors' rights are internationally protected by the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works and by other similar treaties.
Дворец Хэйан фигурирует как место действия во многих литературных текстах того периода, как в художественных, так и нет.
The Heian Palace figures as a background for action in many Heian period literary texts, both fiction and non fiction.
23 июля 2003 года указанный закон был пересмотрен в сторону усиления защиты прав создателей литературных и художественных произведений.
The Act in question was amended on 23 July 2003 to give creators of literary and artistic works broader protection than they had previously enjoyed.
Подпирая немного свою щеку, я скажу,что детективная литература является одним из наиболее древних литературных жанров, которые существуют
I sometimes ask people when I am out talking who do you think is my greatest idol? or icon? and people guess this, and that, and I say no, I have photo, a small photo on my wall and the greatest idol is myself as a 12 year old and when I watch this guy, this boy, this me at 12 years old, I think that at time I was at my best. I didn't see any limit to life.
Вместо того чтобы писать для литературных критиков, они стали использовать более простой язык, в том числе индийские речевые обороты.
Rather than write for literary critics, they began to use a simpler language, including Indian turns of phrase.
В то же время существуют ссылки на более чем 20 литературных источников, датируемых более ранним периодом, чем Гита говинда .
At the same time there are well documented references to works earlier than Gita Govinda, which some count to be more than twenty.
С 1970 х со стороны курдов в Турции были предприняты массовые усилия для публикации литературных работ на курдском языке.
Since the 1970s, there has been a massive effort on the part of Kurds in Turkey to write and to create literary works in Kurdish.
Его эссе появились в широком кругу уважаемых литературных журналов, включая Varlik, Gösteri, Radikal Kitap, Cumhuriyet Kitap и Yasak Meyve.
His essays appeared in literature magazines such as Varlık, Gösteri, Radikal Kitap, Cumhuriyet Kitap, Notos, Sıcak Nal, Roman Kahramanları and Yasak Meyve.
Моше Шамир () (15 сентября 1921, Цфат Хульда 21 августа 2004, Ришон ле Цион) израильский писатель, лауреат литературных премий им.
Moshe Shamir (Hebrew משה שמיר September 15, 1921 August 20, 2004) was an Israeli author, playwright, opinion writer, and public figure.
В основе её литературных сюжетов лежит древняя японская мифология и научно фантастические фантазии, которые глубоко укоренились в человеческой реальности .
Her literary subjects are based on ancient Japanese mythology and science fiction fantasy that are deeply rooted in human reality.
Примеры из литературных произведений, из кинофильмов, где эти слова встречались. Кадры, портреты сло ва. Это единственный способ действительно сохранить слово.
Examples from literary works, from movies, where these words occur images, portraits of words they are the only way to preserve words, to bring them back to life, to put them into the situations in life in which they existed.