Перевод "литовское" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
литовское. | Lithuanian. |
В 2004 году литовское правительство одобрило долгосрочную стратегию жилищного строительства. | In 2004, the Lithuanian Government approved a long term housing strategy. |
Литовское nasrai пасть Этимология и грамматика (тезисы) Baltistica I priedas, 1972. | Литовское nasrai пасть Этимология и грамматика (тезисы) Baltistica I priedas, 1972. |
Согласно договору, гражданам Клайпедского края разрешалось выбрать гражданство немецкое или литовское. | According to the treaty, the citizens of Memel Territory were allowed to choose citizenship either German, or Lithuanian. |
8 декабря 1995 года литовское правительство подало заявку на вступление в ЕС, а 15 февраля 2000 года между Литвой и ЕС начались соответствующие переговоры. | On 8 December 1995, the Government of Lithuania officially applied for membership and on 15 February 2000 Lithuania started negotiations for EU membership. |
Литовское правительство поставило перед собой цель наладить к 2005 году оказание государственных услуг через Интернет (речь идет о тех услугах, которые могут оказываться по электронным каналам). | The target set by the Lithuanian Government is to deliver government services through the Internet (whatever services can be delivered by electronic channels) by 2005. |
старинное литовское хорошо мисс Клотч если бы я был Марком Уинстоном я бы вел себя как Лана Тернер ведет свою героиню и поспорил бы с ней после этого | Very old Lithuanian. Well Ms. Klotch if I were Mark Winston I would behave like Lana Turner was a woman. And argue with her afterwards. |
Хотя акт и не предотвратил всех конфликтов на основе религии, но сделал Польско Литовское государство намного более безопасным и толерантным местом, чем большая часть Европы, особенно во время Тридцатилетней войны. | While it did not prevent all conflict based on religion, it did make the Commonwealth a much safer and more tolerant place than most of contemporaneous Europe, especially during the subsequent Thirty Years' War. |
Кроме того, по инициативе министерства социальной защиты и труда были организованы проекты по оказанию социальной помощи, предназначенные для реинтеграции жертв торговли людьми в литовское общество, особенно их реинтеграции на рынке труда40. | Furthermore, the Lithuanian Ministry of Social Security and Labour has organized social assistance projects directed towards reintegration of trafficking victims into Lithuanian society, particularly into the labour market. |