Перевод "литые колеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
у каждой подставы по четыре медных колеса и оси медные. На четырехуглах выступы на подобие плеч, выступы литые внизу, под чашею, подле каждого венка. | Every base had four bronze wheels, and axles of brass and the four feet of it had supports beneath the basin were the supports molten, with wreaths at the side of each. |
у каждой подставы по четыре медных колеса и оси медные. На четырехуглах выступы на подобие плеч, выступы литые внизу, под чашею, подле каждого венка. | And every base had four brasen wheels, and plates of brass and the four corners thereof had undersetters under the laver were undersetters molten, at the side of every addition. |
Повторные колеса | Repeated wheel |
Металлические колеса. | Metal wheels. |
Подоприте колеса! | Chock the wheels. |
Не колеса? | You don't have any, do you, boy? |
Hafṭarah Иезекииль тренер имеет всего три колеса колеса, что Авраам колеса Исаакиевской колеса Иакова и пропавших без вести четвертую ногу тренер затем происходит нечто удивительное | Haftarah Ezekiel coach has only three wheels wheel that Abraham Isaac's wheel Jacob's Wheel and missing fourth leg coach then something amazing happens |
, разработал механизм колеса. | , designed the wheel mechanism. |
5.1.8 Управляемые колеса | Steered wheels |
5.4 Управляемые колеса | Steered wheels |
Действия колеса мыши | Handle mouse wheel events |
Поднимите ваши колеса. | Raise up your wheel. |
Четыре сдутых колеса. | Four flat tires. That's that. |
Ћезет под колеса! | That bloke is barmy! |
При блокировке одного колеса крестовой элемент продолжит давить на штыри свободного колеса. | When we stop one wheel, the cross bars will continue to push the spokes of the free wheel around. |
он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов | but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals. |
он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов | For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim. |
Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации. | The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation. |
Под колеса не лезь, | Fear us, pathetic slaves! |
У автомобиля четыре колеса. | An automobile has four wheels. |
У автомобилей четыре колеса. | Cars have four wheels. |
У велосипедов два колеса. | Bicycles have two wheels. |
Существует третий вид колеса. | The ...and the Neighbors. |
Событие колеса в заголовке | Titlebar wheel event |
Вечно эти колеса! Видишь? | Damn cartwheels every time. |
Ах, эти колеса великолепны! | Oh, those wheels are great! |
Диаметр колеса 16 м. | The wheel has a 16 meter diameter. |
Передние колеса поворачиваются так. | The front wheels rotate like this. |
Тележка без колеса вихляет. | Why is a twowheeled car also more reliable than a singlewheeled car? |
Под стенками было четыре колеса, и оси колес в подставах вышинакаждого колеса полтора локтя. | The four wheels were underneath the panels and the axles of the wheels were in the base and the height of a wheel was a cubit and half a cubit. |
Под стенками было четыре колеса, и оси колес в подставах вышинакаждого колеса полтора локтя. | And under the borders were four wheels and the axletrees of the wheels were joined to the base and the height of a wheel was a cubit and a half a cubit. |
Нехватает только одного. Заднего колеса. | The only thing that is missing is the rear wheel. |
Люди говорят Клёвые колеса, чувак! | People going, Awesome wheels, dude! |
Эти пузыри будут центром колеса. | The bubbles gonna be the center of the wheel. |
И снимите с пушки колеса. | And take the gears from the guns they left. |
Постараемся, чтобы колеса не скрипели. | We'll muffle the wheels and hooves. |
2.5.3.3.1 механизм рулевого управления с приводом на все колеса , при котором управляемыми являются все колеса | All wheel steering equipment in which all the wheels are steered |
У тележки в повороте колеса могут крутиться с разной скоростью, каждое колеса свободно вращается на оси. | When a wagon turns a corner, the wheels can travel at different speeds because each one can turn freely on the axles. |
Они вставляли ему палки в колеса. | They put a spoke in his wheel. |
У этой итальянской машины три колеса. | This Italian car has three wheels. |
Также устанавливались бы и ваши колеса. | That's the way your wheels would go on. |
Спрячьет концы колеса между пузырями скутера. | Hide the ends of the wheel between bubbles of the scooter. |
Греческое гематрии означает сыновей Иссахара колеса. | Greek Gematria means sons of Issachar wheel. |
Пока что я прикрепил 2 колеса. | So far I have attached two wheels. |
По сути, это изобретение нового колеса. | In fact, it's a new invention of the wheel. |
Похожие Запросы : литые колеса сплава - литые диски - алюминиевые литые - литые детали - литые детали - литые формы - литые сомнения - литые СМИ - литые экструзии - литые узлы - литые фитинги - литые заготовки - литые фанеры - литые катушки