Перевод "личное страховое возмещение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : личное страховое возмещение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд , заявили в АСВ.
The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts , the DIA stated.
е. Страховое покрытие.
Completed all major categories of insurance information such as Party roles Policy holder Insured, Claimant, Driver.
Она имеет индивидуальное страховое покрытие, простой процесс.
It has tailored coverage, simple process.
Личное в оффлайне личное в онлайне
What is private offline is private online
личное
Personal pronoun
Личное
Personal
Личное
Personal
Возмещение
Reparation
Личное дело?
A Private Affair?
эмоциональное, личное.
It's emotional. It's personal.
Это личное.
It's personal.
Это личное.
That's personal.
Это личное.
It's sort of personal.
Личное радио
Personal Radio
Личное сообщениеComment
Private message
Личное сообщение
Query message
Личное сообщение
Private message
Личное приглашение
Personal Invitation
Личное сообщениеComment
Private Message
Очень личное
Very intimate
Это личное.
This is personal.
Дело личное.
This is private.
Значит, личное.
Oh, personal.
Это личное.
A personal matter.
О, личное.
Oh .. personal.
Личное мнение...
A personal opinion!
Такое страховое дублирование неизбежно ведет к увеличению стоимости импортных товаров.
Such duplication of covers clearly increases the cost of imported goods.
Возмещение вреда
Reparation for injury
возмещение убытков.
Cost recovery
Возмещение недоплаты
Reimbursement of underpayment
VII. ВОЗМЕЩЕНИЕ
VII. RECOVERY
Кто испытывает горе знает это очень личное переживание, глубоко личное.
Whoever grieves knows in that moment It's a very private affair, a deeply private affair.
Это строго личное.
This is strictly a private matter.
Это слишком личное.
That's too personal.
Это дело личное.
It's a personal matter.
Это было личное.
It was personal.
Это очень личное.
It's really personal.
Это очень личное.
That's very personal.
Это очень личное.
It's very personal.
Это личное дело.
It's a personnel matter.
Личное радио соседей
Neighbors' Personal Radio
Личное радио друзей
Friends' Personal Radio
Создать личное приглашение...
Create Personal Invitation...
Новое личное приглашение...
New Personal Invitation...
А. ЛИЧНОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ
A. PERSONAL CLOTHING

 

Похожие Запросы : страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - Страховое возмещение ответственности - Страховое возмещение риска - страховое мошенничество - страховое покрытие - страховое право - страховое покрытие