Перевод "личное страховое возмещение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : личное страховое возмещение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд , заявили в АСВ. | The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts , the DIA stated. |
е. Страховое покрытие. | Completed all major categories of insurance information such as Party roles Policy holder Insured, Claimant, Driver. |
Она имеет индивидуальное страховое покрытие, простой процесс. | It has tailored coverage, simple process. |
Личное в оффлайне личное в онлайне | What is private offline is private online |
личное | Personal pronoun |
Личное | Personal |
Личное | Personal |
Возмещение | Reparation |
Личное дело? | A Private Affair? |
эмоциональное, личное. | It's emotional. It's personal. |
Это личное. | It's personal. |
Это личное. | That's personal. |
Это личное. | It's sort of personal. |
Личное радио | Personal Radio |
Личное сообщениеComment | Private message |
Личное сообщение | Query message |
Личное сообщение | Private message |
Личное приглашение | Personal Invitation |
Личное сообщениеComment | Private Message |
Очень личное | Very intimate |
Это личное. | This is personal. |
Дело личное. | This is private. |
Значит, личное. | Oh, personal. |
Это личное. | A personal matter. |
О, личное. | Oh .. personal. |
Личное мнение... | A personal opinion! |
Такое страховое дублирование неизбежно ведет к увеличению стоимости импортных товаров. | Such duplication of covers clearly increases the cost of imported goods. |
Возмещение вреда | Reparation for injury |
возмещение убытков. | Cost recovery |
Возмещение недоплаты | Reimbursement of underpayment |
VII. ВОЗМЕЩЕНИЕ | VII. RECOVERY |
Кто испытывает горе знает это очень личное переживание, глубоко личное. | Whoever grieves knows in that moment It's a very private affair, a deeply private affair. |
Это строго личное. | This is strictly a private matter. |
Это слишком личное. | That's too personal. |
Это дело личное. | It's a personal matter. |
Это было личное. | It was personal. |
Это очень личное. | It's really personal. |
Это очень личное. | That's very personal. |
Это очень личное. | It's very personal. |
Это личное дело. | It's a personnel matter. |
Личное радио соседей | Neighbors' Personal Radio |
Личное радио друзей | Friends' Personal Radio |
Создать личное приглашение... | Create Personal Invitation... |
Новое личное приглашение... | New Personal Invitation... |
А. ЛИЧНОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ | A. PERSONAL CLOTHING |
Похожие Запросы : страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - страховое возмещение - Страховое возмещение ответственности - Страховое возмещение риска - страховое мошенничество - страховое покрытие - страховое право - страховое покрытие