Перевод "ловить в огне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ловить в огне - перевод :
ключевые слова : Catching Criminals Catch Fishing Fire Flames Flame Burning Burned

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нечего ловить.
It's a goner.
Ловить попутку.
Hitchhiking.
Ловить рыбу в озере запрещено.
Fishing is prohibited in the lake.
Ловить слезинки в собственной руке
Catching teardrops in my hands
Пошли ловить рыбу!
Let's go fishing.
Я люблю ловить рыбу в реке.
I like to fish in the river.
Как в Москва реке налимов ловить!
Yes, I thought of going fishing in the Moscow River.
Ловить рыбу не моё.
Fishing just isn't my line.
Они пошли ловить рыбу.
They went fishing.
Они умеют ловить рыбу.
They can fish.
Он поехал ловить рыбу.
He went fishing.
Здесь можно ловить рыбу?
Are you allowed to fish here?
Том любит ловить рыбу.
Tom loves to fish.
Том обожал ловить рыбу.
Tom loved fishing.
Там можно ловить рыбу?
Can we fish there?
Том умеет ловить птиц.
Tom knows how to catch birds.
Ты умеешь ловить рыбу?
Do you know how to fish?
Вы умеете ловить рыбу?
Do you know how to fish?
Я люблю ловить форель.
I like fishing for trout.
Не пытайся ничего ловить.
You've been on the move. All your life you must be on the move! So one time I tell you,
Тебе пора ловить сумку.
What are you talking about? I got a bag for you to catch.
Антонио пошел ловить рыбку.
Didn't we catch enough?
Здесь вам ловить нечего.
There's nothing doing here for gold.
Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде?
Are you trying to fish in troubled waters?
...будут неделями ловить танк в прицел. Огонь
couldn't get a moving tank in his sights in a week.
Где они нас будут ловить? В НьюЙорке?
Where will they catch us, in New York?
В огне.
She's on fire.
Мы не собираемся ловить Тома.
We're not going to catch Tom.
Я не умею ловить рыбу.
I don't know how to fish.
С этим мне нечего ловить.
Well, I can't do anything with these.
Вы собрались ловить там бабочек?
Do you think you'll catch butterflies up there?
Я помогала его ловить! Нет.
I helped capture him!
ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Setting traps, fishing and hunting.
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Setting traps, fishing and hunting.
Ничего, я люблю ловить дичь.
No need, I love catching game.
Никому не позволю ловить туко в моём доме.
I would not let people into my house just to hunt for these lizards.
Земля в огне
Burning below
Квартира в огне.
The flat is on fire.
Дом в огне!
The house is burning!
Рим в огне.
Rome is burning.
Европа в огне.
Frits Slomp a.k.a.
Оно в огне..
It's on fire...
Небо в огне.
It's like the sky's on fire.
Я могу научить тебя ловить рыбу.
I can teach you how to fish.
У Тома отлично получается ловить жуков.
Tom is very good at catching bugs.

 

Похожие Запросы : в огне - в огне - в огне - сердце в огне - Человек в огне - горит в огне - Крыша в огне - Дом в огне - был в огне - будучи в огне - в огне (р) - в огне (р) - утилизировать в огне - получил в огне