Перевод "ловкие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Nimble Agile Supple Pinball Skillful

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ловкие ручки, да?
Good hands you got, huh?
У тебя ловкие руки.
A very deft way of cutting cards.
А у Арсена Люпена ловкие пальцы.
THERE ARE ALSO THE NIMBLE FINGERS OF ARSENE LUPIN.
Эгоистичные и ловкие. Мы называем вещи своими именами.
Selfish and shrewd, but able to look things in the eye and call them by name.
Муравьи очень умные, хитрые, ловкие, обладают замечательной памятью, очень активные и трудолюбивые. .
Go into your nests, lest Solomon and his troops crush you without noticing.
Муравьи очень умные, хитрые, ловкие, обладают замечательной памятью, очень активные и трудолюбивые. .
Enter your dwellings lest Solomon and his armies crush you, unperceiving.
(Смех) Теперь я мастер на все руки, знаю ловкие приёмы и шарю во всех уловках.
I know the ropes now, know what the tricks are.
Крис Хадэк на IGN оценил игру в 7.5 из 10 за кинематографическую подачу и ловкие сюрпризы .
Chris Hudak of IGN rated the game a 7.5 out of 10 rating for cinematic presentation and artful surprises .
И, глядя на его ловкие, сильные, осторожно заботливые и слишком напряженные движения, мать успокоилась и весело и одобрительно улыбалась, глядя на него.
And as she looked at his easy, strong, considerate, careful and ultra cautious movements, the mother lost her fears and looked at them with a smile of approval.
Сани у этого извозчика были высокие, ловкие, такие, на каких Левин уже после никогда не ездил, и лошадь была хороша и старалась бежать, но не двигалась с места.
That izvoshchik's sledge was high and comfortable and never after did Levin drive in one like it, and the horse was a good one too and tried its best to trot fast, but did not move from the place.