Перевод "логике" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Logic Logical Logically Logically Logic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это ошибка в логике.
Now, that's a logical error.
Мы поступаем по логике вещей.
It is simply a matter of logic.
Он находил микроскопические недостатки в логике.
He detected microscopic flaws in logic.
По логике вещей, его следует упразднить.
Logically, it should be abolished.
Любые другие соображения противоречили бы логике.
Any other considerations would be contrary to logic.
Что говорят книги по логике, ньяя?
So, what do the Nyāya, the books of logic say?
Согласно такой логике, капитализм и ислам несовместимы.
By that logic, capitalism and Islam are incompatible.
Ведь по логике вещей, обижаться должен я.
I should be the one to take offence.
Этику, которая сопротивлялась данной логике, заклеймили препятствием прогрессу .
Moralities that resist this logic are branded obstacles to progress.
Конечно в логике Доу 36000 есть большой изъян.
Of course, there is a big hole in the Dow 36,000 logic.
Так что, по таджикской логике, я просто супершпион.
So, following the logic of the Tajik authorities, I am obviously a super spy.
По логике эти вопросы неразрывно связаны между собой.
It is logical that those issues are inextricably linked.
Задачи по теории множеств, математической логике и теории алгоритмов.
A theory is satisfiable when all of its sentences are true.
Подобные воззрения противоречат как логике, так и священным текстам.
Let him who will, then, choose a way unto his Lord.
Именно на этой логике выстроена Мадридская формула мирного процесса.
That, indeed, is the logic of the Madrid formula for the peace process.
Итак, это будет равно тому и по этой логике
So, this is going to be equal to that and by that exact same logic,
По логике следующим должен быть пропан, но бутан интереснее.
We could do propane, but butane will be interesting.
Но руководство в МВФ сейчас следует логике своей роли кредитора.
But power in the IMF currently follows the logic of its lending role.
И по всей логике, новый альбом должен был стать провальным.
What I meant was I am taking a break from being told what to do.
Теперь давайте поговорим о синтаксисе, используемом в логике первого порядка.
Man
Вот один из примеров как строится доказательство в пропозициональной логике.
Male narrator Here's one more example of reasoning in propositional logic.
Следуя той же логике, Мбалеква Рональд Мтхомбени усомнился в искренности Зумы
He contributed in killing Gadaffi by signing that resolution.
Следуя этой логике, возвращение Тайваня во Всемирную организацию здравоохранения не принимается.
Following this logic, ROC s return to the WHO is not accepted.
Получил степень доктора по математической логике и информатике в Софийском университете.
He is a mathematician and holds a Ph.D. in Mathematical Logic and Computer Science from Sofia University.
Следующие два элемента представляют собой процедуры расчетов, основывающиеся на нечеткой логике.
The next two elements are calculation procedures based on fuzzy logic. Mamdani and Sugeno type models for fuzzy reasoning have been analysed and implemented.
На большей части нашей планеты логика конфронтации уступает место логике сотрудничества.
Throughout the greater part of our planet, the logic of confrontation is giving way to the logic of cooperation.
По неумолимой логике наши познавательные несовершенства включают режим выбора по Системе II.
With a neat twist of logic, our cognitive imperfections are turned on their heads, and made to work to achieve System II choices.
Разумеется, согласно этой логике, не все развивающиеся рынки в равной степени уязвимы.
Of course, not all emerging markets, according to this logic, are equally exposed.
По неумолимой логике наши познавательные несовершенства включают режим выбора по Системе II.
With a neat twist of logic, our cognitive imperfections are turned on their heads, and made to work to achieve System II choices.
Зависимый тип в информатике и логике тип, который зависит от некоторого значения.
In computer science and logic, a dependent type is a type that depends on a value.
Когда мы говорим о пропозициональной логике, мы иногда используем фразу пропозициональное следование.
When we're speaking about propositional logic, we sometimes use the phrase propositional entailment.
Давайте сразу перейдём к примеру, и переделаем задачу сигнализации в пропозиционной логике.
Let's jump right into an example, recasting the alarm problem in propositional logic.
А теперь подумайте о логике и логосе, связывающих воедино слово и истину.
Now think about logic and logos, that tight knot connecting a word and truth.
Это заключение совершенно абсурдно! Но где же находится изъян в этой логике?
This conclusion is clearly absurd, but where is the flaw in the logic?
Следуя этой логике, ваши вычислительные центры стремились к самофинансированию, продавая свои услуги.
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
ледователь, следу логике, разделил дело на шесть пунктов, которые по сути следующие
The coroner, very logically... divided the case into six points... which in substance are as follows
В настоящее время распределение власти в МВФ следует логике его роли как кредитора.
Currently, the distribution of power within the IMF follows the logic of its lending role.
Аннулирование негарантированных и необоснованных долгов не противоречило бы экономической логике и международным законам.
Repudiating unwarranted and unjustified debts would be consistent with economic logic and international law.
Играйте в игры, в которых требуются способности к логике, рассуждению, вычислению и запоминанию
Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory abilities
В диалектической логике понятие абстрактное противопоставляется конкретному, например, конкретное мышление абстрактное мышление (см.
Abstract thinking singles out the rational, logical qualities ... Abstract feeling does the same with ... its feeling values.
Любовь не имеет отношения к логике связано с усилиями вы вкладываете в это
Love is not related to logic is associated with the effort you invest in it
По логике МВФ ни помощь, ни доходы от налогов не следует включать в бюджет.
By the IMF's logic, neither aid nor tax revenues should be included in budgets.
Они считают, что это противоречит логике, законам физики, а также здравому смыслу , сказал Крамп.
They believe that it defies logic, the laws of physics as well as common sense, Crump said.
Он также опубликовал работы по математической логике и решил особый случай пятой проблемы Хилберта.
He also published papers on mathematical logic, and solved a special case of Hilbert's fifth problem.
Подобное смещение презумпций от государства нарушителя к пострадавшему государству противоречит общей логике предлагаемой схемы.
Such a shift of presumptions, from the wrongdoing State to the injured State, was contrary to the general economy of the proposed system.