Перевод "локаут напряжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напряжение - перевод : локаут - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : локаут - перевод : напряжение - перевод : локаут напряжение - перевод :
ключевые слова : Tension Voltage Strain Tense Tensions

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Напряжение.
Tension.
Напряжение?
Tension? Suspense.
Напряжение нарастало.
Tensions mounted.
Напряжение нарастает
Building tensions
Напряжение возрастало.
Tensions were increasing.
Номинальное напряжение
Rated voltage
Номинальное напряжение
Rated voltage
Напряжение нарастало.
Momentum was being built.
Сюжетное напряжение.
You really liked it?
Напряжение спало.
The tension was easing up.
В 12 01 1 июля 2011 года начался четвёртый в истории лиги локаут.
On July 1, 2011, at 12 01 am, the NBA announced another lockout.
3.1.1 Номинальное напряжение напряжение (в вольтах), указанное на лампе накаливания.
Rated voltage voltage (in volts) marked on the filament lamp
Опасно высокое напряжение .
Danger High Voltage.
Стой! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Опасно! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Какое здесь напряжение?
What is the voltage?
2.1.2.4 номинальное напряжение
2.1.2.4. rated voltage
2.3.1.2 номинальное напряжение.
2.3.1.2. the rated voltage.
1.1.1.2 Испытательное напряжение
Test voltage
Напряжение между братьями нарастало.
Brotherly tempers started to get strained.
В воздухе повисло напряжение.
There is a great sense of tension in the air.
Том старался ослабить напряжение.
Tom tried to ease the tension.
Напряжение висело в воздухе.
You could feel the tension in the air.
Евреи протестовали, напряжение нарастало.
The Jews protested and tensions increased.
Напряжение в толпе нарастало.
In the words of Fr.
1.1.1.2 Напряжение при испытании
Test voltage
9.3 Номинальное напряжение устройства
The rated voltage of the device is
Подаём напряжение, измеряем ток.
OK, you apply voltage, measure the current.
На батарее напряжение постоянно.
A battery supplies a constant voltage.
Напряжение, веселье и интрига.
Suspense, fun and intrigue.
Мы хотим снять напряжение.
We want to neutralize the tensions.
Убивает не напряжение, а ток.
It's not the volts that kill you, it's the amps.
4.5.3 маркировка, указывающая номинальное напряжение.
4.5.3. the marking of the rated voltage.
Номинальное напряжение специального предупреждающего огня
Rated voltage of special warning lamp
Это неправильно и создает напряжение.
That is stressful and incorrect.
И напряжение во всём лице
All the muscles tighten in her face
Я чувствую твое внутреннее напряжение.
Where is she?
Поднимите напряжение до 1000 киловатт.
Bring up the pile to 1,000 kilowatts.
Напряжение на максимуме, доктор Ронсон.
Pile operating at maximum power, Dr. Ronson.
Напряжение поднято до 1000 киловатт.
Pile operating to 1,000 kilowatts.
Guinness, крупнейший работодатель в Дублине, по прежнему отказывался делать локаут, но уволил 15 работников, которые организовали забастовку поддержки.
Guinness, the largest employer in Dublin, refused the employers' call to lock out its workers but it sacked 15 workers who struck in sympathy.
Ларкин в Америке (1914 1923) Через несколько месяцев после того как локаут закончился, Ларкин уехал в Соединенные Штаты.
Larkin in the US (1914 23) Some months after the lock out ended, Larkin left for the United States.
Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
Trade tensions continue to mount.
Напряжение чувствовалось в изгибе его рта.
There was tension in the lines of his mouth.
Но напряжение нарастало, рабочие начали бастовать.
There is a four month strike by workers.

 

Похожие Запросы : пользователь локаут - стартер локаут - локаут клапан - Функция локаут - безопасности локаут - мощность локаут - локаут тег - локаут точка - локаут процедура - удаленный локаут - энергия локаут - локаут политика