Перевод "лопнуть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лопнуть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Постарайтесь не лопнуть пузыри. | Try not to pop bubbles. |
Постарайтесь не лопнуть пузыри. | Try not to pop bubbles |
Шарик даже может лопнуть. | You could actually pop the balloon. |
Иначе пузырь может лопнуть. | You will pop the bubble. |
Иначе она может лопнуть. | Otherwise it may pop. |
Он настоящий. Шарик даже может лопнуть. | It's a real pump. You could actually pop the balloon. |
Теперь вы готовы лопнуть 8й пузырь. | Now you are ready to pop the eighth bubble. |
Шарики могут лопнуть в любой момент. | Balloon can pop at any time. |
Теперь вы должны лопнуть 13й пузырь. | Now you have to pop the 13th bubble. |
Теперь вы должны лопнуть 6й пузырь. | Now you have to pop the 6th bubble. |
Я как натянутая струна, которая должна лопнуть. | I am like a tightly strung cord which must break. |
И позволь этому пузырю лопнуть перед тобой. | And let that bubble burst in front of you. |
Шарик может лопнуть и поранить ваши глаза. | Balloon may pop and hurt your eyes. |
Мы можем лопнуть его, чтоб раздвинуть руки. | We can bust it to split arms apart. |
Я предпочитаю воспользоваться ножницами чтобы лопнуть средний пузырь. | I would rather use scissors to cut this middle bubble. |
Теперь я воспользуюсь ножницами чтобы лопнуть 9й пузырь. | Now I am going to use scissors to pop the 9th bubble. |
А можно лопнуть 3й пузырь, чтобы разделить хвост. | Or you can pop the 3rd bubble to split the tail. |
Его глаза, казалось, готовы лопнуть и брызнуть кровью. | His eyes seemed ready to burst and spurt blood. |
Его глаза, казалось, готовы лопнуть и брызнуть кровью. | Ayako! Who cares? Foreign customs don't apply in Japan. |
Я так наелся, что мой желудок готов был лопнуть. | I ate so much my stomach was about to burst. |
Я так наелась, что мой желудок готов был лопнуть. | I ate so much my stomach was about to burst. |
И теперь я воспользуюсь ножницами чтоб лопнуть 6й пузырь. | And now I have to use scissors to cut the sixth bubble. |
Нам нужно лопнуть 8й пузырь, чтоб разъеденить пузыри рук. | We have to pop the eighth bubble to separate the arms. |
Теперь я воспользуюсь ножницами чтоб лопнуть 4й лопающийся пузырь. | OK. Now I am going to use scissors to pop the fourth bubble. The pop up bubble. |
Мы можем сейчас лопнуть 4й пузырь, чтоб разделить руки. | We can pop the 4th bubble now to split the hands. |
Теперь вы должны лопнуть 10й пузырь первого, жёлтого шарика. | Now you have to pop up the 10th bubble of the 1st, the yellow balloon. |
Я съел так много, что мой желудок готов был лопнуть. | I ate so much my stomach was about to burst. |
Я съела так много, что мой желудок готов был лопнуть. | I ate so much my stomach was about to burst. |
У нас имеется 3 лопающихся пузыря которые нам нужно лопнуть. | There are three pop up bubbles that we have to cut. |
И таская её по полу мы можем повредить лопнуть шарики. | And shuffling it around the floor would make the balloon pop. |
Я воспользуюсь ножницами чтоб лопнуть 11й пузырь, чтоб разделить передние ноги. | I am going to use scissors to pop eleventh bubble to split front legs aparts. |
И перед тем как лопнуть пузырь, раздвиньте слегка стороны буквы Ч. | And before you cut the bubble, split the sides of the letter Ч a sides slightly. |
Из за того, что я двигаю скульптуру, я могу нечаянно лопнуть пузыри. | Be course I moving the sculpture, I may pop some bubbles accidentally. |
Теперь мы можем лопнуть 4й розовый пузырь чтоб разделить пузыри рук нашей куклы. | Now we can pop the 4th pink bubble to split the doll's arms bubbles apart. |
Эти мыльные пузыри могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов. | Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt. |
Думаешь этот большой дядя достаточно силён чтобы лопнуть этот крохотный пузырёк используя всего лишь 2 пальца? | Do you think this big man is strong enough to bust this little bubble with just two fingers? |
Здесь есть блок, который измеряет количество движения на видео, и, если движения много, он заставит шарик лопнуть. | So there's a new block that says how much video motion there is, and then, if there's so much video motion, it will then tell the balloon to pop. |
Конечно у вас есть намного больше шансов лопнуть шарик продевая его сквозь тесную петлю из маленьких пузырей. | However, you are more likely to bust a balloon by forcing it through a small loop of bubbles. |
Всегда существует вероятность что мы можем лопнуть шарик даже ни чего не трогая одного моего взгляда бывает достаточно ) | Well, there is always a chance you may bust a balloon just by looking on it. |
В Германии не наблюдался эффект пузыря в недвижимости, который мог бы лопнуть, как это было в Великобритании, Ирландии, Испании и Франции. | Germany did not have a real estate bubble that threatened to burst, as did Great Britain, Ireland, Spain, and France. |
Готова она лопнуть от гнева всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее Разве к вам не приходил увещатель? | As though it would burst with fury. Every time a crowd is thrown into it, its wardens will ask Did no warner come to you? |
Готова она лопнуть от гнева всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее Разве к вам не приходил увещатель? | As if about to explode with rage whenever a group is thrown into it, the guardians of hell will ask them, Did not a Herald of Warning come to you? |
Готова она лопнуть от гнева всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее Разве к вам не приходил увещатель? | and wellnigh bursts asunder with rage. As often as a troop is cast into it, its keepers ask them, 'Came there no warner to you?' |
Готова она лопнуть от гнева всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее Разве к вам не приходил увещатель? | Well nigh it bursteth with rage. So oft as a company is cast thereinto, the keepers thereof will ask them came there not Unto you a warner? |
Готова она лопнуть от гнева всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее Разве к вам не приходил увещатель? | It almost bursts up with fury. Every time a group is cast therein, its keeper will ask Did no warner come to you? |
Похожие Запросы : лопнуть диск - труба лопнуть - лопнуть фаза - лопнуть продолжительность - лопнуть время - лопнуть от - лопнуть тестирование - лопнуть перелом - лопнуть защита - лопнуть размер - лопнуть иммунитет - лопнуть пластина - мечты лопнуть - лопнуть рейтинг