Перевод "лорд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Lord Lord Melbourne Stark

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лорд Хау
Lord Howe Island
О, лорд!
Oh, lord!
Трейси Лорд.
Tracy Lord.
Лорд Дарлингтон.
Lord Darlington.
Лорд Стэнли!
How now, Lord Stanley?
Лорд Норфолк...
Here, most gracious liege.
Вон лорд Робертс.
That was Lord Roberts.
Неприступная мисс Лорд.
The unapproachable Miss Lord...
Я Дайна Лорд.
I am Dinah Lord.
Я Трейси Лорд.
I'm Tracy Lord.
Сказали, лорд Уиндермир.
Yes you did, dear Lord Windermere.
Туше, лорд Уиндермир!
Touché, Lord Windermere.
Здравствуйте, лорд Дарлингтон.
How do you do, Lord Darlington?
Это твой лорд?
Is that one your lord?
Лорд Будда, помилуй!
Lord Buddha, have mercy!
Первый морской лорд адмирал флота лорд Битти не согласился с этим.
The First Sea Lord, Admiral of the Fleet Lord Beatty, did not agree.
Одри Лорд однажды сказала,
Audre Lorde once said,
Лорд и леди Камберленд.
Lord and Lady Cumberland.
Лорд Джордж не знает.
I've not told Lord George.
Роланд Янг Сет Лорд
Subtitles by SDI Media Group
лорд Дарлингтон, мистер Грэхем...
Lord Darlington, Mr. Graham.
Где живет лорд Дарлингтон?
Oh, what's Lord Darlington's address?
Ведь там лорд Дарлингтон?
Lord Darlington is in there, isn't he?
Доброе утро, лорд Дарлингтон.
Good morning, Lord Darlington.
Вас ожидает лорд Уиндермир.
Lord Windermere has been waiting.
Добрый вечер, лорд Уиндермир!
Good evening, Lord Windermere. My dear Countess!
Поздравляю вас, лорд Уиндермир.
I congratulate you, Lord Windermere.
С удовольствием, лорд Дарлингтон.
I should be delighted, Lord Darlington.
Лорд Грей, лорд Риверс и сэр Томас Воген под стражею отправлены все в Помфрет.
Madam, your brothers, Lord Rivers... and Lord Grey... are sent to Pomfret... prisoners.
Г н Уэйн Лорд (Канада)
Mr. Wayne Lord (Canada)
БАЛЬТАЗАР Нет, мой добрый лорд.
BALTHASAR No, my good lord.
Камергер Его Величества, Лорд Распорядитель,
His Majesty's Chamberlain and Lord Steward General of Cavalry
Да это же лорд Дарлингтон!
Why, it is Lord Darlington!
Уж вамто известно, лорд Дарлингтон.
You understand that, don't you, Lord Darlington?
Это ужасная вещь, лорд Дарлингтон.
But it's a terrible thing, Lord Darlington.
Да, мне встретился лорд Дарлингтон.
Yes. I met Lord Darlington.
Манеры важнее морали, лорд Уиндермир.
Manners before morals, Lord Windermere.
Лорд Дарлингтон только что ушел.
Lord Darlington left a while ago.
Лорд Стэнли тоже с ним.
And the Lord Stanley with him.
Лорд Стэнли, вы со мной?
Lord Stanley, will you come?
Лорд Луис будет очень благодарен.
Lord Louis'll be grateful.
Председатель комитета обычно именовался Первый лорд Адмиралтейства () или Первый лорд заседатель Адмиралтейства (), он являлся членом Кабинета.
The president of the Board was known as the First Lord of the Admiralty, or sometimes First Lord Commissioner of the Admiralty, who was a member of the Cabinet.
В 1986 1987 лорд мэр Дублина.
In 1986 he became Lord Mayor of Dublin.
Альберт Лорд родился в Бостоне, Массачусетс.
Personal life Lord was born in Boston, Massachusetts.
Он лорд Робертс, к твоему сведению.
Lord Roberts, if you please.