Перевод "лордов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Lords Nine Thunder System Lords

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Порядок в Палате Лордов совсем иной, так как Палата Лордов не избирается и является рассматривающим органом.
Arrangements for the House of Lords are very different, as the House of Lords is the unelected revising chamber.
Палата лордов тогда также была упразднена.
And for a period the monarchy was abolished indeed for a short time the House of Lords was abolished.
Завтра они уже ночуют у Лордов.
They should spend tomorrow as guests of the Lords.
В 1998 г. стал членом палаты лордов.
He was created a life peer in 1998.
В то время, как депутаты и члены Палаты Лордов тщательно изучают деятельность правительства, кто тогда изучает деятельность депутатов и лордов?
While MPs and Peers are scrutinising the activities of government, who is scrutinising the work of MPs and Peers?
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были модернизированы .
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been modernized.
В 1648 году он вступил в палату лордов.
He was, however, persuaded to retain it.
Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Дебаты проходят в Палате Лордов, на темы общих интересов.
We have debates in the House of Lords which are on topics of general interest.
Сегодня люди могут спросить для чего существует Палата Лордов?
Now people may ask why should the House of Lords exist?
Мистер Кидд, но как мы попадём в поместье Лордов?
How can we get inside the Lord estate, let alone the house?
11 марта 1884 г. он занял место в Палате лордов.
He took his seat in the House of Lords on 11 March 1884.
В то время как небольшое число парламентариев составляют наследственные и религиозные представители, большинство лордов назначается в Палату Лордов за свою компетентность в одной и более областях.
While a small number are made up of hereditary or religious representatives, the majority of Peers are appointed to the House of Lords for their expertise in one or more areas.
Палата Лордов Великобритании это именно та инстанция, которая этим и занимается.
And the House of Lords is a chamber which does precisely that.
Проект снова поступает в Палату Лордов и она снова его рассматривает.
It comes back again to the Lords the Lords will look at it again.
Повышение таких налогов больше отражалось на членах Палаты общин, нежели Палаты лордов.
The raising of these taxes affected the members of the Commons much more than the Lords.
В отличие от многих других прихвостней лордов, Рептилия не борется за власть.
However, the character was not included in the title until version 3.0 of the game.
Если вы не могли убедить Палату Лордов, то она могла наложить вето.
If you could not persuade the House of Lords then they effectively had a right of veto.
Некоторые типы биллей могут быть представлены на Королевское Утверждение без согласия палаты лордов.
Under those Acts, certain types of bills may be presented for the Royal Assent without the consent of the House of Lords (i.e.
В 1951 году Черчилль не предложил ему вернуться на место спикера палаты лордов.
In 1951 Churchill did not offer him a return to the Woolsack.
В давние времена Палата Лордов была настолько же влиятельна, как и Палата Общин.
In the old days the House of Lords was as powerful as the House of Commons.
Также титул лорда используют лорды духовные 26 епископов Церкви Англии, заседающих в Палате лордов.
This last group consists of 26 Church of England bishops who are appointed in order of superiority.
Оутс был призван свидетельствовать перед Палатой лордов и Палатой общин 23 октября 1678 года.
Oates was called to testify before the House of Lords and the House of Commons on October 23, 1678.
d) решение, вынесенное 24 марта 1999 года Судебным комитетом Палаты лордов по делу Р.
It is also concerned at the low percentage (0.06 per cent) of persons who were granted refugee status in 2003.
Его семья была убита малаугримом по имени Ундарл, одним из лордов магов древнего королевства Аталантар.
His family was killed by a malaugrym posing as Undarl, one of the magelords of the ancient kingdom of Athalantar.
Слушание под председательством лордов судей прошло в Иннер Темпле в Лондоне 26 ноября 1988 года.
Presided over by three Law Lords, the court was held in the Inner Temple in London on 26 November 1988.
Любой член Палаты Лордов может выдвинуть вопрос, который он она хотели бы обсудить или продискутировать.
Any Member of our House can bring forward an issue that they wish to have discussed or debated.
В то время я был одним из лидеров оппозиции (или Теневого кабинета) в Палате лордов Великобритании.
At that time, I was a member of the Opposition Front Bench or Shadow Government in Britain s House of Lords.
Третий вариант законопроекта прошёл палату общин в марте 1832 года, но был снова отклонён палатой лордов.
The bill passed in the British House of Commons, but was defeated in the House of Lords.
Юрисдикция палаты лордов включает, в гражданских и уголовных делах, апелляцию судов Англии, Уэльса и Северной Ирландии.
The jurisdiction of the House of Lords extended, in civil and in criminal cases, to appeals from the courts of England and Wales, and of Northern Ireland.
В ходе английской гражданской войны Карл I был казнён, и монархия с Палатой лордов были отменены.
By the end of the English Civil War, the monarchy, House of Lords, and Privy Council had been abolished.
После прохождения третьего чтения, Палата Лордов должна проголосовать за предложение That the Bill do now pass .
After the passage of the third reading motion, the House of Lords must vote on the motion That the Bill do now pass.
Комитету, вероятно, известно, что сейчас в этом контексте Палата лордов рассматривает ходатайство о разрешении на обжалование.
The United Kingdom delegation was grateful to the Committee for raising a difficult issue, one that had not previously been taken up in any national or international court.
Палата Лордов назначаемая палата, ответственная за изменения и пересмотр законодательства. А также Монарх, являющийся главой государства.
The House of Lords, the appointed chamber charged with amending and revising legislation, and the Monarch, who is the Head of State.
Сразу после того, как Мистер Смит стал классикой FILMCLUB, в Палате лордов состоялась неделя ночной обструкции.
Shortly after Mr. Smith became a FlLMCLUB classic, there was a week of all night filibustering in the House of Lords.
Его арест, и позднейшее принятие этого ареста Палатой Лордов, привел к юридическому признанию идеи обвинения бывшего диктатора.
His arrest, and the House of Lords' later approval of it, legitimized the idea of prosecuting the former dictator.
В Палате общин большинство тори было согласно с условиями, но не так обстояло дело в Палате лордов.
In the House of Commons, the Tory majority was unassailable, but the same was not true in the House of Lords.
В 1844 году его отец подписывает Заявление об акселерации () Эдуарда Стэнли, что делает его членом Палаты лордов.
In 1844 he was summoned to the House of Lords in his father's Baron of Stanley by Writ of Acceleration.
В основном после 1991 Канада ушла от традиций Палаты лордов, когда были приняты новые правила для Сената.
Canada has more recently departed with the traditions of the House of Lords, notably since 1991, when new rules for the Senate were adopted.
С 1946 года и вплоть до своей смерти занимал пост заместителя руководителя Либеральной партии в Палате лордов.
After the war he served until his death as a deputy leader of The Liberal Party in the House of Lords.
Огромное влияние, которое имеет Палата Лордов, состоит в том, что она может заставить правительство еще раз подумать.
The big power that we have in the House of Lords is really to make the government think again.
6 февраля была распущена палата лордов, монархия была отменена 7 февраля, а 14 февраля был создан Государственный совет.
On 6 February the House of Lords was abolished the monarchy went the same way on 7 February, and a Council of State established on 14 February.
Я продвигала проект Закона об энергии через Палату Лордов, но ряд предложенных мною поправок не были приняты правительством.
I took the Energy bill through the House of Lords, and a number of amendments I proposed were not accepted by the Government.
Это происходит посредством документа, именуемого Хансард , который является дословным протоколом каждой дискуссии в Палате Лордов или Палате Общин.
It is through a document called Hansard, which is a verbatim account of every single deliberation in the House of Commons and the House of Lords.