Перевод "любовное гнездышко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

любовное гнездышко - перевод :
ключевые слова : Nest Nesting Shack Bird Nest Potion Affair Secret

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но я прочла в путеводителе по городу, что это было любовное гнездышко одного несчастного в браке принца
But I read it in the city guidebook. It was the lovenest of an unhappily married prince.
Любовное разочарование?
Disappointed in love?
Добро пожаловать в гнездышко, Барбара.
Welcome back to the pen, Barbara.
Свей гнездышко, говорила она мне.
Feather your nest ' she said.
Ты должен увидеть наше новое гнездышко.
I want you to see it.
Это не любовное письмо.
It's not a love letter.
Написала ему любовное письмо.
I had written a love letter before.
Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко.
I was calling on the young lady who occupies the little nest.
Когданибудь и у тебя будет такое гнездышко.
Someday you'll have one just like it, and a swell wife like Lana to go with it.
Он написал мне любовное письмо.
He wrote me a love letter.
Ты можешь перевести любовное письмо?
Can you translate a love letter?
Вы можете перевести любовное письмо?
Can you translate a love letter?
Том написал Мэри любовное письмо.
Tom wrote a love letter to Mary.
Непросто написать любовное письмо на английском.
To write a love letter in English is not easy.
Тяжело писать любовное послание по английски.
It's not easy writing a love letter in English.
Он написал ей длинное любовное письмо.
He wrote her a long love letter.
Можешь помочь мне написать любовное письмо?
Can you help me write a love letter?
Том написал Мэри длинное любовное письмо.
Tom wrote Mary a long love letter.
Тетины невесты только и ждут свить со мной сладкое гнездышко.
You know my aunt keeps calling me and tries to set me up with someone who will make a sweet home with me.
Любовное письмо должно было до нее дойти.
The love letter ought to have reached her.
Она написала мне любовное письмо на эсперанто.
She wrote me a love letter in Esperanto.
Вы можете помочь мне написать любовное письмо?
Can you help me write a love letter?
Неужели это любовное письмо Сын Чжо оппе?
Is this a love letter to Seung Jo oppa?
Сэр Альфред. Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров.
I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires.
Я даже написал любовное письмо , воспевая ее величие.
I even penned a love letter, waxing lyrical about her greatness.
Ну, ваша певичка, которая отказалась работать по дому, принялась устраивать свое гнездышко.
Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner.
Том написал Мэри любовное письмо, но не отправил его.
Tom wrote Mary a love letter, but he did not send it.
Я хочу написать своей девушке любовное письмо на французском.
I want to write my girlfriend a love letter in French.
Том написал Мэри любовное письмо, но не отправил его.
Tom wrote Mary a love letter, but he didn't send it.
Дорогой мистер Трастл, я могу понять ваше любовное нетерпение.
Dear Mr. Throstle, I can understand your lover's impatience.
Думаю, это и есть любовное безумие, какя его понимаю.
I guess that's what's meant by being in love.
Том написал Мэри любовное письмо, но она его не читала.
Tom wrote a love letter to Mary, but she didn't read it.
Вот это спонсор нашего шоу, а это его любовное письмецо.
There's the backer of our show, and there's the billetdoux.
Мы сможем свить себе маленькое гнездышко, куда я буду приходить, когда окажусь в Вене.
...we could find a little nest where I'd come see you when I'm in town.
Он попросил меня, чтобы я написала ему любовное письмо на арабском.
He asked me to write him a love letter in Arabic.
Как сказал римский поэт Теренций, Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство .
As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, The less my hope, the hotter my love.
Мы видим любовное внимание к свету, тоже очень характерное для Северного Ренессанса.
There's a real love of light here that also is very typical of the Northern Renaissance.
Как сказал римский поэт Теренций, Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство .
As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, The less my hope, the hotter my love.
Что потвоему мне надо делать? Написать Нику любовное письмо, и попросить прощения?
What do you want me to do write Nick a love letter and tell him all is forgiven?
Я хотела бы вернуть это любовное зелье . Простите, но этот товар возврату не подлежит .
I want a refund on this love potion. I'm sorry, but this item is non refundable.
Когда то, что мы пишем, больше, чем любовное письмо или список покупок, но набор требований, каталог боли?
When our writing is more than a love letter or a grocery list, but a set of demands, a catalogue of a pain?
У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, like a found fragment in their mailbox.
Для того чтобы предпринять что нибудь в семейной жизни, необходимы или совершенный раздор между супругами, или любовное согласие.
BEFORE ANY DEFINITE STEP CAN BE TAKEN in a household, there must be either complete division or loving accord between husband and wife.
Любовное послание солдату можно посмотреть с субтитрами на разных языках, включая русский, английский, тагальский, малайский, индонезийский, тайский и тетум.
Love Letter to a Soldier is subtitled in different languages, including English, Tagalog, Malay, Indonesian, Thai and Tetum.
Ричард Маркс написал эту песню как любовное послание его жене Синтии Родес, которая была в ЮАР на съемках фильма.
Marx wrote the song on the road as a love letter to his wife, actress Cynthia Rhodes, who was in South Africa shooting for a film.

 

Похожие Запросы : любовное зелье - любовное зелье - любовное стихотворение - любовное письмо - любовное отношение