Перевод "лёгкие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Lungs Lung Fluid Liver Light

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это лёгкие деньги.
It's easy money.
Это лёгкие ранения.
They're only little wounds.
Лёгкие в порядке.
Thank you, Sir.
Его лёгкие выглядят, как лёгкие человека, однако целиком состоят из растительных материалов.
His lungs look like lungs, they pump air, like your lungs, but at the same time, it's all plant material.
Трое получили лёгкие ранения.
Three people were slightly injured.
Будут поданы лёгкие закуски.
Light refreshments will be served.
Ты показываешь лёгкие пути,..
You show them the easiest way.
Прелесть. Вот это лёгкие!
Gracious, what lung power.
Лёгкие деньги, солидные суммы.
Easy money, and well paid.
Лёгкие расположены в грудной клетке.
The lungs are situated in the thoracic cage.
И у них были лёгкие.
And they had lungs.
Мы думаем, что это лёгкие деньги.
We think it is easy money.
Лёгкие служат резервуаром крови в организме.
The lungs serve as a reservoir of blood in the body.
где мы видели что воздух вдыхаемый нами, когда наша диафрагма сжимается и наши лёгкие расширяются, поступает в лёгкие.
So let me draw those pulmonary capillaries and so when they are de oxygenated so they come here to be oxygenated. So when they're de oxygenated, they might look a little purplish.
Десять людей получили лёгкие ранения в аварии.
Ten people were slightly injured in the accident.
Листья для растений как лёгкие для животных.
Leaves are to plants what lungs are to animals.
Он знает более лёгкие способы достичь желаемого.
He knows other and easier ways of getting what he desires.
Это просто реальность анестезии. Лёгкие могут быть парализованы.
It's just a reality of anesthesia. The lungs can be paralyzed.
Предпочитает лёгкие и пористые почвы с хорошим дренажем.
It needs a soil light and porous with good drainage.
Это просто реальность анестезии. Лёгкие могут быть парализованы.
It's just a reality of anesthesia, the lungs can be paralyzed.
Да они выдыхали эти слова через фрактальные лёгкие.
They were breathing those words with fractal lungs.
Он ощущает лёгкие прикосновения до одного грамма силы.
He feels light touch down to one gram of force.
Листья для растений то же, что лёгкие для животных.
Leaves are to plants what lungs are to animals.
Девять пассажиров и трое членов экипажа получили лёгкие травмы.
The nine passengers and three crew suffered minor injuries.
Однако, нам известны лёгкие проверки для большинства составных чисел.
But we do know fast tests for most composite numbers.
Нужно создавать лёгкие способы следить за здоровьем, позволяющие пациентам объединяться.
like health care cost explosion, doubled demand and things like that, make techniques that are easy to use and start with this to embrace patients in the team.
Само собой разумеются лёгкие блюда, приготавливаемые из сезонно доступных продуктов.
It goes without saying that we prepare light meals prepared using seasonal produce.
У него больные лёгкие. Он в отчаянии, ему нечего терять.
He's sick, nervous and depressed.
Это состояние, при котором отказывает сердце, и вместо того, чтобы качать кровь вперёд, часть крови отступает в лёгкие, и лёгкие наполняются кровью, поэтому не хватает кислорода.
This is a condition in which the heart fails, and instead of being able to pump all the blood forward, some of the blood backs up into the lung, the lungs fill up with blood, and that's why you have shortness of breath.
Лёгкие, сердце, вены, артерии и мелкие капилляры образуют сердечно сосудистую систему.
Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.
Лёгкие заложены в грудной полости, прилегая справа и слева к сердцу.
Human lungs are located in two cavities on either side of the heart.
лёгкие спортивные самолёты США подобны, и они базируются, на канадских AULA.
The US light sport aircraft is similar to, and was based upon, the Canadian AULA.
Во многих случаях лёгкие недоразвиты, что делает дыхание затруднённым или невозможным.
In many cases, the lungs are underdeveloped, which makes breathing difficult or impossible.
Мы видели операции, где 3 4 часа лёгкие пациента вентилировались таким образом.
We've seen surgeries for three or four hours to ventilate the patient on this.
Так можно получить человеческие лёгкие, акации, папоротники, все эти красивые природные формы.
You get the human lungs, you get acacia trees, you get ferns, you get these beautiful natural forms.
Попробуйте здесь более лёгкие препятствия, такие, как волны, прыжки, коробки или рэйлы.
Here you can try easy obstacles such as terrain waves, jumps, boxes and rails.
46 я бомбардировочная группа (лёгкие) с 23 мая 1942 по ноябрь 1942 года.
A 20 Havoc 85th Bombardment Group (Light) 23 May 1942 November 1942.
Когда новорождённый делает своё первое дыхание, лёгкие расправляются и сопротивление сосудов лёгких уменьшается.
When the newborn takes his or her first breath, the lungs open and pulmonary vascular resistance decreases.
Симптомы этой инфекции сильно различаются, но в первую очередь влияет болезнь на лёгкие.
Symptoms of this infection vary greatly, but the disease affects primarily the lungs.
Изменение давления воздушной струи, поступающей в лёгкие, это один из способов изменить дыхание.
Changing the air pressure going into the lungs is one of the main ways to alter breathing.
Если я спрошу, как работают лёгкие, скажете они служат для газообмена в организме.
If I were to ask about your lungs, you would say it exchanges oxygen for carbon dioxide.
Лёгкие фруктовые сорта пива попробуйте в городе Рокицаны на крошечном пивзаводе U Stočesů .
You can try light, fruity beers at Rokycany s U Stočesů microbrewery, or combine a very pleasant tasting session with a visit to the local attractions, such as neo Classical Kozel Chateau.
Я говорю, что ребят легко втянуть в это, потому что это лёгкие деньги.
I'm talking about, it's easy for kids to get sucked in 'because it seems like easy money.
Я не говорю, что данные вопросы просты или что существуют лёгкие пути их решения.
This is not to say that the issues are simple or that there are easy answers.
Кто то догадался проколоть мне горло шариковой ручкой, чтобы обеспечить доступ кислорода в лёгкие.
Somebody was smart and put a Bic pen in my neck to open up my airway so that I could get some air in there.